Надо признать, что в историческом плане синоптические Евангелия куда более достоверны, чем труд Иоанна. Однако последнее Евангелие имеет и свои достоинства: оно дает нам такие детали из жизни Иисуса, которых нет ни в одном другом новозаветном произведении. Более 90 % его текста уникально и не имеет никаких аналогий или паралелей в новозаветной литературе. Например, только здесь повествуется о воскресении Лазаря, о беседе с самаритянской женщиной и о разговоре с фарисеем Никодимом. Автор этого Евангелия пользовался такими источниками, какие были неизвестны или недоступны для Марка, Матфея и Луки. Очень возможно, что ими являлись рукописи таких образованных фарисеев и «книжников», как Никодим, которые откровенно симпатизировали Иисусу. В отличие от малограмотных учеников Христа, эти люди обладали достаточными знаниями, чтобы записать изречения Иисуса и оставить память о Нем и Его миссии. Но тайные последователи Иисуса из фарисеев и книжников жили, как правило, не в провинциальной Галилее, а в центре страны – в Иудее и Иерусалиме. Этим, возможно, объясняется тот факт, что Евангелие от Иоанна повествует в основном о пребывании Иисуса в Иудее и Иерусалиме.
Хотя источниками для всех Евангелий были рукописи на древнееврейском и арамейском языках, сами Евангелия, в том числе и от Матфея, создавались на койне – греческом разговорном языке I века. На самом простом уровне койне написаны книги Марка и Иоанна, на более высоком – Евангелие от Матфея, но самый богатый и изящный язык, хотя и разговорный, оказался у произведений Луки. Что касается древнееврейских рукописей, послуживших источниками для написания Евангелий, то ни одна из них до нас не дошла. То ли они не пережили испытаний веков, то ли были умышленно не сохранены из-за несоответствия догматам церкви.
Оценка Евангелий с точки зрения исторической достоверности ставит на первое место произведение Марка. Несмотря на то что оно самое короткое и написано на самом простом греческом языке, оно является наиболее ранним, а главное правдивым свидетельством событий в Иудее того времени. К тому же нет никаких сомнений как в авторстве Марка, так и в источниках его знаний о Христе. Второе место по достоверности принадлежит Евангелию от Матфея. За ним следуют соответственно книги Луки и Иоанна. Разумеется, ни одно из этих Евангелий не является документальным историческим свидетельством. Все они представляют собой литературные произведения разной степени художественности и выражают точки зрения их авторов, которые далеко не во всем совпадают друг с другом. В каждом из этих произведений можно найти следы текстов из не дошедших до нас более ранних рукописей.
Авторы Евангелий совершенно по-разному относятся к законам и практике иудаизма. Так, Марк и Матфей в основном придерживаются мнения апостола Петра, согласно которому вера в Христа не отменяет для евреев необходимость соблюдения всех предписаний, традиций и обычаев иудаизма. В то же время Лука и Иоанн отражают точку зрения Павла, который считал, что одна только вера в Христа освобождает не только неевреев, но и самих евреев от обязанности исполнения иудейских законов.
В истории ранней церкви II века известны попытки сделать главным, каноническим произведением только одно из четырех Евангелий. Например, иудеохристиане, к которым относились и эвиониты, считали самым «правильным» лишь Евангелие от Матфея, так как оно не отменяло законы иудаизма для верующих в Христа. Некоторые христианские общины, видевшие в Иисусе прежде всего «Сына Человеческого», признавали исключительно Евангелие от Марка. Наконец, были многочисленные группы христиан-гностиков. Одни из них, в частности сторонники Маркиона, придерживались Евангелия от Луки, а другие – последователи Валентина – принимали только Евангелие от Иоанна.
Кто и зачем исказил Евангелия?