Читаем Юная Венера полностью

«Нам нужны деньги, – подумал Скорпион. – И мы будем начеку».

«Что за черт – сезон спаривания заканчивается», – туманно выразился Мерлин.

«Я принимаю это как согласие».

«Да, – подумал Мерлин. – Ничего страшного в мире не произойдет, если самки некоторое время побудут без ласки».

«Я уверен, они разделяют твое убеждение».

– Хорошо, мистер Квинтаро, – произнес Скорпион вслух. – Мы в деле.

– Я полагаю, эта пауза означает, что вы консультировались со своим партнером?

«Умерь его опасения», – подумал Мерлин.

– Да. – Скорпион часто заморгал глазами и кивнул. – Всякий раз, когда он считывает мои мысли, я чувствую жужжание в голове и на время отключаюсь, – солгал он.

Квинтаро, убежденный, что его планы и мотивы остались неизвестны, заметно расслабился.

– Выходим завтра утром, – сказал он, – я устрою необходимый транспорт.

– Где вы остановились? – спросил Скорпион.

– Мы хотели ночевать здесь.

Скорпион повернулся к Мак-Энэни.

– Есть свободная комната?

– Есть пять, – ответил бармен.

– Ну, теперь четыре. – Скорпион повернулся к Квинтаро. – Где ваш автомобиль?

– Немного ниже по дороге, – ответил тот, указывая на дверь.

– Лучше, если это будет VZ, модель 3 или 4. Остальное утонет в этой грязи, если поедем мы вчетвером плюс снаряжение.

– Это VZ4, – подтвердил Квинтаро.

– Хорошо. Остался только ваш предварительный взнос.

Квинтаро полез в карман и вытащил пачку тысячных банкнот, отсчитал пятнадцать и протянул через стол Скорпиону. Тот убрал деньги в карман и повернулся к Сапфир.

– Вы не очень-то разговорчивы, верно?

– Не очень, – согласилась она.

– Как вы познакомились?

– Это было чертовски странно, – сказал Квинтаро. – На самом деле я собирался покинуть эту планету – я услышал, что на Ганимеде обнаружили пару феноменальных алмазных жил, а так как я занимаюсь ювелирной торговлей, то решил отправиться туда…

«Он лжет. Он шулер, и у него был такой срок, что пальцев не хватит».

…и тут я столкнулся с этой прекрасной леди, когда выселялся из отеля на космодроме Янтарный город. Мы разговорились, нашлось много общих тем, и она упомянула о камне бога. Черт, все на Венере слышали о нем…

– Я не слышал, – сказал Скорпион.

«И он тоже – пока она не внушила ему это».

– Ну, вы же тут проездом, – сказал Квинтаро. – Люди говорят о вас по всей Системе. Я слышал о ваших подвигах на Марсе и еще на полдюжине лун. Говорят, что вы не можете вернуться на Землю, но я полагаю, что это либо романтическая чушь, либо у вас есть хороший повод для того, что вы делаете.

– Вам нет нужды меня нахваливать, мистер Квинтаро. Я уже принял ваше предложение.

– В любом случае вполне объяснимо, что кто-то, прыгающий то туда, то сюда, может не знать о камне бога.

– Интересное название: камень бога.

– Оно мне тоже что-то напоминает. Даже если он совершенно бесполезен, я готов потратить эти деньги, чтобы потом мог сказать, что именно я был тем парнем, который нашел его.

– Я надеюсь, мы поможем вам ощутить, что вы не зря потратили свои деньги. Мы выдвигаемся на рассвете, а это довольно скоро. Вы еще успеете немного поспать.

– Хорошая идея, – сказал Квинтаро, поднимаясь. – Пойдем, дорогая моя.

Сапфир поднялась со странным изяществом, взяла его под руку и подошла к двери.

– Где наш номер? – спросил Квинтаро Мак-Энэни.

– Прямо по коридору, последний номер справа, – ответил бармен. – Дверь открыта. Вы остаетесь на одну ночь. Я запру входную дверь здесь, когда вы будете внутри, и открою, когда будете уезжать.

– Спасибо, – сказал Квинтаро. Он передал банкноту Мак-Энэни. – Этого должно хватить.

– Этого хватит, чтобы купить три комнаты, – ответил Мак-Энэни. – И в каждой по женщине. – Он внезапно смутился. – Простите, мисс Сапфир… просто образное выражение.

Она никак не показала, что ее это оскорбило, и не отреагировала, когда он извинился. Через мгновение пара уже вышла из бара в коридор, и, хотя они шли рука об руку, Скорпион чувствовал, что она ведет его.

Он встал, поставил пустой стакан на стойку.

– Ты когда-нибудь слышал об этом камне бога?

Мак-Энэни отрицательно покачал головой.

– Нет. Но он так говорит, будто мы единственные, кто об этом не знает.

– Да уж. Ну, не верь всему, что слышишь. – Он посмотрел на Мерлина. – Ты все еще собираешься создавать новое поколение? У нас есть чем заняться, если мы хотим выдвинуться завтра.

«У моей расы есть периоды спаривания, как и у многих млекопитающих в вашем мире. Смирись с этим. По крайней мере я не преследую новых женщин во всех мирах, которые мы посещаем, как это делают некоторые».

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези