Читаем Южный крест полностью

Мы вышли. Барт прав. Теперь, когда я видела четкую цель, все обретало смысл и имело определенную направленность. Это придало уверенности и решимости. Не для того мои предки поколение за поколением, не гнушаясь ничем, выстраивали свою империю, чтобы сейчас это все так бесславно накрылось. Черта с два!

Теперь я с удвоенной энергией взялась за тренировки. Мы с Майклом гоняли пилотов в хвост и в гриву, как волкодавы стадо овец. Затем инструкторы боя сгоняли с нас семь потов в залах, шлифуя и оттачивая технику боя. С оружием и без. Я добилась неплохих результатов за следующий месяц. Конечно, я не стала ниндзя – чудес не бывает, – но я могла продержаться против Иосифа пятнадцать минут. А это было не так уж мало. В конце этого месяца в зале впервые появился Барт.

– Сегодня показательные выступления? – спросила я, глотнув воды из бутылки и вытерев полотенцем пот.

– Что-то вроде того, – он коротко улыбнулся.

Черт, мы с ним почти не виделись!

– Ну, и как я?

– Свалишь Майкла, и я скажу, как.

– Нет, у него сломано ребро. Дай мне того, кто не знает про плечо, и не подпускай к нему Иосифа. Я должна понять, что я могу на самом деле.

Барт пару секунд смотрел мне в глаза и затем сказал:

– Уолли, – короткий кивок на центр зала, – Морган, – короткий кивок мне.

Иосиф было направился к Уоллесу, но Барт становил его взглядом. Ух ты… А он крут.

Ладно, соберись и выложись.

До первого удара Уоллесу пришлось побегать за мной. Я постоянно уклонялась и маневрировала, нанося точечные, довольно болезненные удары. Иосиф сказал, что уклонение – это моя сильная сторона, и мы довели это искусство почти до совершенства. Но Уоллес был обучен не менее классным инструктором, и вскоре досталось и мне. Против парня двухметрового роста и девяноста килограммов живого веса я продержалась десять минут. До первого перехвата и заворота руки. Я услышала хруст и собственный вопль. Я успела подумать, что здесь все совершеннолетние и наверняка они не услышали ничего нового. И боль застелила мне разум.

И снова я в руках доктора Хейворда, который так любезно откликнулся на мое предложение работать на меня. Иосиф стоял рядом, сложив руки на груди.

– Есть логичное объяснение вашему поступку?

– Это плечо слишком долго оставалось на месте, пора ему вернуться в привычное состояние.

Иосиф сунул руки в карманы, наблюдая за манипуляциями врача.

– Вы сможете восстановить плечо? – спросил он доктора Хейворда.

– Да, – флегматично сказал тот, – процедура знакома, – доктор смотрел на экран сканера, – вывих, разрыв связок, перелом ключицы в том же месте.

– Можно сделать так, чтобы связки не порвались в следующий раз? – спросила я.

Доктор смотрел пару минут на снимок, потом сказал:

– В принципе можно. Увеличим эластичность в несколько раз, это решит половину проблем… Да-да, вы правы… Вот только ключица…

Иосиф смотрел на нас как на маньяков. Очевидно, что такого он не ожидал.

– Я люблю, когда все козыри у меня, – сказала я ему.

Он медленно кивнул.

– Связки будут держать сустав, – продолжал бормотать доктор, – вывихи, даже если будут, то будут скорее подвывихами, и вы сможете вправлять плечо самостоятельно, я покажу как… – идея все больше захватывала его, но вот он вышел из транса и сказал буднично. – Ладно, давайте вправим его.

– Давайте, – кивнула я, с трудом терпя токающую боль.

Тут же подошел ассистент. На этот раз я держала себя в руках. Доктор усмехнулся, очевидно, вспомнив подобную ситуацию на «Кентавре», обколол мне плечо и, наложив повязку, подвесил руку и дал привычные инструкции.

– Командор Флинт ждет нас, – сухо сказал Иосиф, когда мы вышли в коридор из медотсека.

Через несколько минут я стояла перед Бартом. Он оторвался от бумаг и, откинувшись на спинку кресла, пару минут задумчиво смотрел на меня. Иосиф терпеливо ждал.

– Садитесь, – Барт кивнул на стулья, очевидно, что мысль придушить меня собственными руками уже покинула его.

Мы сели на стулья перед его столом. Я не переставала удивляться и завидовать ему. Никто бы сейчас, и я в первую очередь, не смог бы сказать, что между нами вообще есть какая-то связь. Он умел так отстраняться и отгораживаться, что порой мне почти вслух приходилось напоминать себе, что вообще-то он мой муж и у нас даже дети есть. У меня такого качества не было. Когда дело касалось Майкла или Патрика, я была готова забыть обо всем. Даже в служебных делах я была, мягко говоря, субъективна.

Сейчас я смотрела через стол на совершенно чужого человека с холодным, непроницаемым взглядом.

– На сколько она выбыла из строя? – спросил он Иосифа.

– Док сказал, на неделю.

– Ты можешь мне объяснить, что это было? – теперь он смотрел на меня.

Я объяснила. По мере того как я говорила, его зрачки расширялись, а брови ползли наверх.

– Это безумие, – сказал он и перевел взгляд на Иосифа.

– Это было ее единственным слабым местом, если все получится, о лучшем и мечтать не придется, – невозмутимо сказал тот.

Барт потер лоб.

– Ладно, – он посмотрел на меня, – я знал, что ты безумна, но, чтобы настолько…

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая из лучших

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы