Ива понимала его: не много радости в том, что каждый твой день – за мутной завесой.
– Но зачем он понадобился Рубикс? – удивилась она. – Какая может быть польза от такой странной вещи?
– Спроси чего полегче, – ответил Холлоуэй, а затем, проведя рукой в перчатке по волосам, пожал плечами и добавил: – А зачем вообще любая ведьма делает то или сё?
– Практично значит отлично, – пробормотала Ива слова, произнесённые когда-то Морег, и вспомнила, как та всегда на несколько шагов опережала остальных.
Холлоуэй взглянул на неё озадаченно:
– Что?
Ива помотала головой:
– Да просто мне это одна ведьма как-то сказала.
– Свихнутые, все до едной,
– заключил из саквояжа Освин.8. Вороний заговор
Ива как раз вышла из задней каюты, где переодевалась в сухое, когда по медной крыше тяжело забарабанил дождь.
Холлоуэй заволновался:
– Хватай кастрюлю – скорее!
– Что? Зачем? – Ива ничего не понимала, но сделала как ей велели.
– Нет времени объяснять! Быстро! – приказал он и, открыв окно в кухне, высунулся наружу с кастрюлей, чтобы набрать воды. – Давай же! – поторапливал маг, и Ива, прежде чем влезть на стол и высунуться в окно с медным чайником, схватила с кресла плед и накинула на голову (не стоит, пожалуй, снова мокнуть, решила она). Тара наполнилась быстро, и когда они втащили её внутрь, морщинистое лицо старика светилось от счастья.
– Сможем теперь сделать дождевое печенье! Лучшие корабельные печеньки в окрестностях, – похвастался он.
Ива захлопала глазами.
– Годун поехамши тыквой.
Ива всё ещё хлопала глазами. Это и правда казалось малость невероятным.
– Эм… Холлоуэй, а как можно сделать печенье из воды?
К удивлению Ивы, волшебник расхохотался и, веселясь от души, принялся хлопать ладонями по коленям.
– Да не из воды, девонька, а из дождевой воды! К тому же из той, которая пролилась над рекой Горец – а это особенно вкусно, вот увидишь. Трава горец может удушить тебя до смерти, но на вкус она превосходна.
Потом он начал рыться в кухонных шкафчиках, извлекая на свет большую миску, муку и нечто похожее на порошковое масло. Тесто он замешивал медной ложкой в набранной ими воде.
– Ну, чего стоишь как пень? Давай подсоби! Первое морское правило: никакого безделья!
Ива с улыбкой приступила к работе, вылепляя из теста лепёшки размером со шпоргл и выкладывая их на противни, которые потом ставили в духовку. Спустя полчаса воздух в каюте наполнился свежим ароматом дождя и чего-то сладковатого, вроде ванили.
Ещё через двадцать минут Ива положила кусок тёплого золотистого печенья на язык и в блаженстве прикрыла глаза. На вкус оно было сладким и свежим, как сочетание грозы и жимолости.
– Это просто сказка, – протянула она.