Едва его ноги очутились на палубе, откуда ни возьмись подул ветер, и одинаковые маленькие медные чайнички, развешанные на штурвале, зажглись словно гирлянда волшебных огоньков.
Ива глядела на всё в искреннем изумлении. Лодка-ванна напомнила ей короткий визит в район Стояча-Вода в городе Зорок-Бугор: там по берегам реки были пришвартованы самодельные лодки-дома. Но
– Добро пожаловать на борт «Пеноеда»!
Тут примостившаяся на видавшем виды деревянном барабане старая гармошка начала тихонько наигрывать мелодию. Звучала она устало, то и дело слабо ухая.
– Заржавела, – печально констатировал Холлоуэй, осмотрев её, а затем, стянув одну перчатку, коснулся инструмента. Гармошка мгновенно обернулась в яркую сияющую медь и заиграла так живо, что Ива, невзирая на сырость и холод, невольно начала отбивать ритм ногой.
– Ну довольно, – обратился Холлоуэй к гармошке, которая закончила мелодию легким «та-дам» в сторону широко улыбающейся Ивы.
Пока девочка всё ещё дивилась увиденному, Холлоуэй положил руку на большой медный круг внутри штурвала и произнёс:
– Вверх по Горецу, «Пеноед», до самых Облачных гор. – Потом он подмигнул и снова натянул перчатку.
Лодка сильно накренилась и, напоминая большого медного бегемота, пошлёпала вперёд, в сторону более глубокой воды.
– О-о-о не-е-ет, о мойна жадна тётя!
– простонал Освин, прикрыв глаза лапой и перекрасившись в тошнотный оттенок зелёного вроде капустной похлёбки.– Ноги двигаются! – воскликнула Ива.
Она стояла у края лодки-ванны и заворожённо смотрела вниз, где в воде бултыхались лодочные лапки. Их судно потихоньку выходило на глубину и мягко двигалось против течения. Холлоуэй развернул парус, сшитый из нескольких лоскутных покрывал, тот сразу же ожил, и они помчались по реке с захватывающей дух скоростью.
Холлоуэй улыбался, как гордый родитель, и ветер раздувал его косматые волосы.
– Сторговался с Рубикс Гримуар на заговор, который оживил обычную лодку-ванну. Обошлось недёшево! – прокричал он, указывая на свой стеклянный глаз.
Ива побледнела и безопасности ради вцепилась в борт судна, которое стремительно неслось вперёд. Она знала Рубикс Гримуар: та была подругой её матери и опекуншей её подружки Незаменимы Джонс. Ведьма специализировалась на заговорах и заклинаниях и относилась к своему ремеслу
– Вы отдали ей свой ГЛАЗ?!
Из саквояжа долетел громкий вскрик.
Холлоуэй пожал плечами:
– Да от него всё одно проку было мало. Пойдём, – он жестом позвал её за собой, и Ива с удивлением заметила до сих пор ускользавшую от её внимания небольшую деревянную дверцу, ведущую в трюм. Одной рукой крепко держась за борт, а второй сжимая саквояж, она повернулась, чтобы последовать за магом. Освин всё ещё ошалело таращился через дырку вслед старику.
– Очумел вовсе
, – прошептал он.Ива не могла не согласиться.
Но когда она добралась до медных ступенек, ведущих в каюту, от истории с отданным глазом пришлось отвлечься: ей стало так худо, что она аж позеленела.
– Меня может вырвать, – проговорила девочка, и мир вокруг завертелся.
– Ох, ведьмин дух! Мои извинения! – Холлоуэй постучал кулаком по борту. – Притормози-ка маленько, лодка, у нас, чай,
И судно подчинилось, снизив скорость до приятного неспешного скольжения.
– Спасибо, – искренне поблагодарила Ива, хотя её желудку потребовалось ещё какое-то время, чтобы вернуться на место. Вскоре она уже смогла как следует оценить обстановку внутри.
Здесь оказалось на удивление просторно. Небольшая бортовая кухня отливала медью кастрюль, сковородок и чайников. За кухонной стойкой виднелось окно, под которым примостился небольшой деревянный стол. Неподалёку располагалась своего рода гостиная с двумя креслами – синим и зелёным, с разноцветными заплатками на подлокотниках. Между кухней и зоной отдыха стоял маленький медный игральный стол с россыпью ярких разноцветных карт на отполированной поверхности. И в самом конце за занавеской находилась отдельная каюта с компактной кроватью.
Холлоуэй взял с полки над старой печью чайник и как ни в чём не бывало продолжил разговор:
– Глаз-то мутный был – тот, что я ей отдал. Так что, по правде, она мне оказала услугу.
Ива нахмурилась:
– Что вы имеете в виду?
– Да я им ничего толком и видеть не мог. На что ни глянешь – всё серое, как бы затуманенное. И настроение такое же: ежели им смотришь – то словно бы мир совсем пропащее место. Я на нём повязку носил, чтобы видеть всё как надобно. К счастью, и вышел тож совсем легко – оказался не как обычный глаз: просто выпрыгнул, стоило с ним немного повозиться. Только звук такой неприятный, склизкий.
Ива и Освин застыли с одинаковыми гримасами ужаса. Честно говоря, Ива до сих пор вообще не задумывалась, как старый маг потерял глаз.
– Короче говоря, – продолжал Холлоуэй, не замечая их шока, – теперь я всё вижу хорошо – и все цвета, и никакой мути! Я ж говорю: дело того стоило! – он улыбался.