Ждать пришлось ещё минут десять. Я уже начала подозревать, что безликих не вдохновила лишняя персона, упрямо торчащая рядом с Ситарой, когда новенькая коснулась моего локтя, заставляя обернуться. Первые несколько секунд я ничего не видела, а затем различила стремительно приближающийся к причалу клин на воде. Казалось, что довольно высокие волны расходятся сами по себе, но, приглядевшись, я заметила внушительный сгусток марева, сопровождающегося тихим рокотом мотора. Мы отступили, сгусток подошёл вплотную к причалу, замер. Непрозрачная пелена внезапно расползлась клочьями и исчезла, явив нашим взорам роскошный чёрный катер. В целом, кроме цвета и закупоренности, он мало чем отличался от белых собратьев, в тёплое время года рассекающих гладь озера. В Тэнноне я такие видела регулярно — их арендовали для прогулок или покупали.
— Кто это? — вопросил из недр судна механический мужской голос.
— Моя подруга, — не моргнув глазом, соврала Ситара. — Она отведёт папу в безопасное место.
— Подруга? — позволил себе изумиться голос.
Вступать в полемику новенькая не стала. Почему-то возникло раздражающее ощущение, что там, под блестящим корпусом, меня пристально, дотошно изучают, рассматривают и размышляют, можно ли отнести нежданную подругу к досадной, но устранимой помехе или же какая-то мелочь не стоит драгоценного внимания безликих?
— Предусмотрительная девочка, — после паузы выдал голос.
На гладком боку катера появился проём, практически сливающийся с чёрным металлом, и на дощатый настил спустился трап.
— Иди сюда, — почти ласково позвал голос.
— Сначала отпустите папу, — возразила Ситара.
В проёме нарисовались две фигуры. Одна толкнула другую и, на всякий случай держась позади, вывела на причал знакомого темноволосого мужчину. Выражение лица Ситары не изменилось, глаза поразительно бесстрастно обозрели пошатывающегося отца со связанными за спиной руками, взлохмаченного и с распухшей щекой. Второй оказался человеком, высоким брюнетом с вполне безобидной, даже привлекательной внешностью. Тёмно-синий деловой костюм и галстук в полоску совершенно не вязались со сложившимся у меня представлением о безликих. Эй, а где маска, чёрный наряд в облипку и меч⁈
— На счёт три, — предложил незнакомец. — Ты идёшь сюда, а я отпускаю твоего папашу. И воздержись от фокусов, он на мушке не только у меня. Раз. Два. Три.
Отец и дочь направились навстречу друг другу. Вид у мэйра Винсента был, как я заметила, напрочь отсутствующий и двигался мужчина вяло, будто во сне. Он и пошёл не сам, а лишь потому, что безликий снова его толкнул. Наверняка вкололи какой-нибудь дряни.
Избавившись от живого щита, незнакомец нацелил в спину заложника пистолет. Вот Ситара и Винсент преодолели разделяющие их пять метров, сошлись. Девушка мимолётно коснулась локтя отца, заглянула ему в лицо, но мужчина медленно, не реагируя на дочь, зашагал дальше, ко мне. Я подняла руки, останавливая бесцельное движение, пока Винсент не сверзился с причала, и оттеснила мужчину за спину.
— Умница, — с мерзкой ухмылкой похвалил безликий, отводя оружие.
Внезапно новенькая схватилась за шею, пошатнулась не хуже отца и осела на настил. Только-только поднятое дуло ткнулось в мою сторону. Сердце враз ухнуло куда-то в район пяток. Если этот мужик выстрелит, успею ли я выставить щит?
Безликий решил не дожидаться щита или какой-то иной каверзы с моей стороны. Из катера выскочили ещё двое — как раз таки в чёрном, со скрытыми масками лицами, — сгребли Ситару в охапку и потащили внутрь. Такой расклад меня не устраивал, и я рискнула. Единственное заклинание, всплывшее в памяти, нам показывали на днях и до практической части дело не дошло. Там требовались вспомогательные ингредиенты, которых, естественно, у меня сейчас не было, и я прибегла к страшной штуке под названием импровизация. Текст заклинания пронёсся по моей голове ураганом, сила бурным потоком заполнила наспех слепленную схему и рванула на свободу. Перед глазами что-то вспыхнуло, ударило в живот и швырнуло назад. Меня приложило о какой-то посторонний предмет, предмет моё тело не удержал, и я вместе с ним улетела в Ювенту.
Следующий удар оказался не менее болезненным. Погрузившись с головой, я несколько секунд абсолютно тупо, плохо понимая, что и зачем происходит, наблюдала, как надо мной всколыхнулась толща воды. Потом инстинктивно дёрнула руками-ногами и вынырнула. Э-э, это что, всё сделала я⁈
Причал опустел. Катер весело покачивался на высоких волнах в десятке метров от настила, наверняка оптом обеспечив морской болезнью скрывающихся внутри безликих. А где Ситара и её отец? Винсент стоял позади меня, когда… Я торопливо набрала в лёгкие побольше воздуха и нырнула. У берега неглубоко, солнечные лучи пронизывали воду, и неподвижно застывшее на каменистом дне тело я заметила сразу. Кое-как подцепив мужчину под мышки, я потянула его наверх, выгребая к мелководью. И где, кстати, обещанная подстраховка?