Читаем Иван Белояр. Советы «колдуна» полностью

Умереть по-христиански, значит найти в себе мужество закончить свою земную жизнь достойно. Пока есть силы, надо думать-вспоминать все грехи свои и особенно вспомнить те, за которые забыли покаяться. Если силы позволяют, необходимо три дня или хотя бы один день перед кончиной провести в посте, читать молитвы покаяния, готовиться к Причастию.

Перед Причащением надо помириться со своими врагами, попросить прощения у тех, кого мы обидели сами.

Если же силы позволяют, надо обязательно пойти в церковь, покаяться в грехах своих, пособороваться, причаститься Святых Христовых Таинств.  В таинстве соборования прощаются грехи, совершённые по незнанию или забытые.

Если умирающий тяжело болен, необходимо пригласить священника на дом, дабы он совершил необходимые таинства.

Христианин должен ожидать кончины своей без ропота, без возмущения, без зависти к тем, кто остаётся жить. В этом проявляется и мужество, и достоинство, и упование умирающего на Господа, предание себя всецело на волю Божию.

Перед смертью необходимо детям и внукам дать последнее наставление и разделить между родственниками своё имущество, дабы не было между ними потом обид. Истинный христианин не забудет при этом и о пожертвовании Церкви или монастырю –  на милостыню во имя своё.

А ещё при жизни, будучи здоровым, при посещении церкви не будем забывать просить у Господа Бога милости перед смертью. Во время богослужений священник или диакон возглашают молитвенные прошения от лица всех молящихся. После каждого прошения хор поет: «Господи, помилуй!» или «Подай, Господи!». Это так называемые ектении (с греч. – прилежное прошение).

В числе прочих провозглашается ектения: «Христианские кончины живота нашего, безболезненны, непостыдны, мирны, и добраго ответа на Страшной Судище Христове просим» («Испросим у Господа, чтобы кончина наша была бы христианской, то есть с исповедью и Причащением Святых Тайн, безболезненной, непостыдной и мирной, то есть, чтобы мы перед кончиной помирились со своими близкими. Испросим доброго и безбоязненного ответа на Страшном Суде»).  Тогда и следует просить у Господа такой смерти. Преклонить колена перед Господом, умоляя его в тайнике сердца своего, дабы Он даровал последнюю в этой (и в той, будущей!) жизни великую милость: «Подай, Господи!»

Итак, человек умер, или, иначе говоря, душа покинула его тело. В последнее время даже научными экспериментами доказано, что в момент смерти от тела отделяется некая субстанция, и оно становится легче  примерно на 70 граммов. В этот же момент пропадает-теряется то, что в современной медицине называется биополем.

Но для верующих существование души уже давно, так сказать, – факт научный. По христианскому вероучению, душа, отделившись от тела, переходит из мира человеческого в мир ангельский и, в зависимости от прожитой  человеком жизни, присоединяется или к добрым ангелам – в раю, или к  злым, падшим ангелам – в аду. И в раю, и в аду душа обретает своё место по прошествии определённых сроков. Всё это время между добрыми и злыми ангелами идёт спор о новопреставленной душе. Окончательно же судьба её будет решена на Страшном Суде.

Душа после смерти «хозяина» не теряет свою индивидуальность. Она также сохраняет воспоминания о жизни земной,  о родных и близких.

Мучительно ли отделение души от тела? Нет, при жизни тело страдает более, нежели в момент смерти. А особенно в момент смерти естественной, от старости и истощения жизненных сил: человек оставляет бренное земное существование, сам не замечая этого, и лишь душа его радуется, прозревая конец своему изгнанию.

Душа высвобождается из телесной оболочки постепенно, а не рывком, словно птица из клетки. Чем более дух отождествился-сросся с материальной оболочкой (у людей малоразвитых, плотоядных, грешащих на каждом шагу), тем труднее ему расстаться с нею, и, наоборот, деятельность умственная, нравственная в момент смерти способствует освобождению души почти мгновенно, ибо высвобождение ее началось ещё при жизни.

Во время насильственной, случайной смерти, когда организм ещё полон сил и жизненных соков, момент между прекращением жизни и отделением души от тела всё равно короток и незначителен.  Душа, ощутив, как рвутся путы, связывающие её с телом, сама начинает прилагать все усилия, дабы порвать их полностью. К тому же душу человека встречают те, кого он знал на земле и которые умерли до него, и они помогают новопреставленному духу освободиться от материи.

Погребение умерших совершается на третий день по христианскому обычаю – почему? Потому что два дня душа  покойника пребывает ещё на земле и в сопровождении ангелов посещает те  места, где совершала при жизни добрые дела. Цифра 3 здесь неслучайна  и связана как со Святой Троицей, во имя которой был крещён умерший, так и с Воскресением Христовым на третий день после распятия на Кресте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика