Читаем Иван Белояр. Советы «колдуна» полностью

– Царю небесный, Утешителю, Душе истины, Иже везде сый и вся исполняяй, Сокровище благих и жизни Подателю, прииди и вселися в ны, и очисти ны от всякия скверны и спаси, Блаже, души наша.

– Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный, помилуй нас /трижды/.

– Слава Отцу и Сыну и Святому  Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь.

– Пресвятая Троице, помилуй нас; Господи, очисти грехи наша; Владыко, прости беззакония наша; Святый, посети и исцели немощи наша имене Твоего ради.

– Господи, помилуй /трижды/.  Слава и ныне.

– Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должникам нашим; и не введи  нас во искушение, но избави нас от лукаваго.


Символ веры. Верую во единаго бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым. И во единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия, единороднаго, Иже от Отца рожденного прежде всех век; Света от Света, Бога истинна от Бога истинна, рожденна, несотворенна, единосущна Отцу, Им же вся быша. Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы, и вочеловечшася. Рапятаго за ны при Понтийстем Пилате и страдавша, и погребена. И воскресшаго в третий день по Писанием. И возшедшаго на небеса, и седяща  одесную Отца. И паки грядущаго  со славою судити живым и мертвым. Его же Царствию не будет конца. И в Духа Святаго,  Господа, животворящаго, иже от Отца исходящаго, иже с Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшаго пророки.  Во  едину Святую, соборную и Апостольскую церковь. Исповедую едино крещениево осталение грехов. Чаю воскресение мёртвых, и жизни будущаго века. Аминь.


Молитва Ангелу Хранителю. Святый Ангеле, предстояй окаянней моей души  и страстней моей жизни, не остави мене грешнаго, ниже отступи от мене за невоздержание мое. Не даждь места лукавому демону обладати мною насильством смертнаго сего телесе; укрепи бедствущую и худую мою руку и настави мя на путь спасения. Ей, святый Ангеле Божий, хранителю и покровителю окаянныя моея души и тела, вся мне прости, еликими тя оскорбих во вся дни сирота моего, и аще что согреших в прешедшую нощь сию, покрый мя в настоящий день и сохрани мя от всякаго искушения противнаго, да ни в коем гресе прогневаю Бога, и молися за мя ко Господу, да утвердит мя в страсе Своем, и достойна покажет мя раба Своея благости. Аминь.


Молитва Пресвятой Богородице. Пресвятая Владычице моя Богородице, святыми Твоими и всесильными мольбами отжени от мене, смиреннаго и окаяннаго раба Твоего, уныние, забвение, неразумие, нерадение, и вся скверная, лукавая и хульная помышления от окаяннаго моего сердца и от помраченнаго ума моего; и погаси пламень страстей моих, яко нищ есмь и окаянен; и избави мя от многих и лютых воспоминаний и предприятий, и  от всех действ злых свободи мя: яко благословенна еси от всех родов, и славится пречестное имя Твое во веки веков. Аминь.


Молитвенное призывание святого, имя которого носишь. Моли Бога о мне, святый угодниче Божий /имя/, яко аз усердно к тебе прибегаю, скорому помощнику и молитвеннику о душе моей.


    Песнь Пресвятой Богородице. Богородице Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с Тобою; благословенна Ты в женах и благословен плод чрева Твоего, яко Спаса родила еси душ наших.


Тропарь Кресту и молитва за Отечество. Спаси, Господи, люди Твоя и благослови достояние Твое, победы на сопротивныя даруя, и Твое сохраняя Крестом Твоим  жительство.


Молитва о живых. Спаси, Господи, и помилуй отца моего духовнаго, родителей моих, сродников, начальников, наставников, благодетелей /имена везде поочерёдно/ и всех православных христиан.


Молитва о усопших. Упокой, Господи, души усопших раб Твоих: родителей моих, сродников, благодетелей /имена везде/ и всех православных христиан, и прости им все согрешения вольная и невольная, и даруй им Царствие Небесное.


Окончание утренних молитв. Достойно есть яко воистину блажити Тя, Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честнейшую херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.

– Слава и ныне. Господи, помилуй /трижды/.

– Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, молитв ради Пречистыя Твоея Матере, преподобных и Богоносных отец наших и  всех святых, помилуй нас. Аминь.


II. МОЛИТВЫ В ПРОДОЛЖЕНИЕ ДНЯ

Не забывайте уделить толику вашего времени молитве, и с Божией помощью все дела ваши претворятся в жизнь успешнее.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика