Читаем Из фронтовой лирики. Стихи русских советских поэтов полностью

1943

Фронт

Юлия Друнина

«Я только раз видала рукопашный…»

Я только раз видала рукопашный.Раз — наяву. И тысячи — во сне.Кто говорит, что на войне не страшно,Тот ничего не знает о войне.

1943

Фронт

«Контур леса выступает резче…»

Контур леса выступает резче.Вечереет. Начало свежеть.Запевает девушка-разведчик,Чтобы не темнело в блиндаже.Милый! Может, песня виноватаВ том, что я сегодня не усну?Словно в песне, мне приказ — на запад,А тебе — «в другую сторону».За траншеей — вечер деревенский.Звезды и ракеты над рекой…Я грущу сегодня очень женской,Очень несолдатскою тоской.

1943

Вера Инбер

Ленин

Он не украшен свежими цветами,Ни флагов, ни знамен вокруг него, —Укрытый деревянными щитами,Стоит сегодня памятник его.Он мог бы даже показаться мрачным,Но и сквозь деревянные щиты,Как будто стало дерево прозрачным,Мы видим дорогие нам черты.И ленинских бессмертных выступленийЗнакомый жест руки, такой живой,Что хочется сказать: «Товарищ Ленин,Мы здесь, мы отстояли город твой».Лавиною огня и русской сталиВраг будет и отброшен и разбит.Мы твой великий город отстояли, —Мы сами встали перед ним, как щит.И близится желанное событье,Когда тебя опять со всех сторонВзамен глухого, темного укрытьяОвеет полыхание знамен.Ты будешь вновь приветствиями встречен,Как возвратившийся издалека.И вновь, товарищ Ленин, с краткой речьюТы обратишься к нам с броневика.Все захотят на площади собраться,И все увидят жест руки живой,И все услышат: «Слава ленинградцамЗа то, что отстояли город свой!»

Январь 1943

Ленинград

Полина Каганова

Трамвай № 28

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги