Читаем Из памяти полностью

     – …я принимала твои симпатии и отвечала тебе взаимностью.






Ответ перед тобой




     – Быстрее сюда!



     – В чём дело?



     – Потом объясню.



     – От кого ты прячешься?



     – Тсс, – Фрэнк прижал к губам указательный палец и, схватив Эйприл за руку, притянул к себе, а затем осторожно выглянул из-за угла. Она вытянула шею вслед за ним, чтобы понять, кого он так испугался.



     – Кто там? – поинтересовалась девочка.



     – Тише, он не должен нас увидеть.



     – Ты можешь, наконец, объяснить, что происходит?



     – Видишь, возле остановки стоит тип в кожаной куртке?



     – Вижу, и что?



     – Однажды я чуть не убил его.



     – Шутишь? – бросила недоверчивый взгляд на собеседника Эйприл.



     – Нет. Но у меня не было другого выбора. Он поймал нас с Дугласом и хотел отвести в полицию.



     На лице девочки отразилось удивление:



     – Что вы такого натворили?



     – Ничего особенного, – пожал плечами Фрэнк. – Всего лишь забрались на старую заброшенную ферму и взяли несколько деревянных щитов для постройки дома на дереве, а он застал нас врасплох.



     – У вас есть дом на дереве? Покажешь?



     – Вообще-то мне нужно предупредить Дугласа, потому что мы строили его вместе, и это вроде как наше с ним тайное место, о котором никто не должен знать.



     – И даже я?



     – Ну, вообще-то… Ладно, пойдём, только об этом никому!



     – Могила! – Эйприл провела двумя пальцами по губам, словно застегнула рот на молнию.



     Они покинули улицу с опасным незнакомцем и бегом направились к лесу, где располагался скрытый от посторонних глаз дом, построенный из ворованных досок. На подступах к тайному месту путь преграждали сухие ветки, которые, то и дело, били по лицу, так что детям приходилось прикрываться ладонями, защищаясь от хлёстких ударов. Снег растаял, и теперь под ногами чавкала сырая грязь, поэтому продвигаться приходилось с большим трудом.



     – Ты уверен, что мы идём в правильном направлении? – на всякий случай поинтересовалась спутница.



     – Здесь есть овраг, а сразу за ним поворот, – с уверенностью ответил мальчик.



     За зиму знакомая тропинка изменилась до неузнаваемости, но Фрэнк всё равно безошибочно шагал вперёд, время от времени предупреждая Эйприл об узловатых корнях деревьев, чтобы она не споткнулась.



     – А вот и он! – торжественно объявил мальчик, когда оба остановились перед нужным деревом с прибитой к нему лестницей.



     – И вы построили его сами? – оценила масштаб проделанных работ девочка.



     Фрэнк утвердительно кивнул.



     – Можно заглянуть внутрь?



     – Конечно, только я полезу первым, чтобы снять задвижку.



     Он ловко забрался на самую верхнюю перекладину и вставил палец в небольшой зазор между откидным люком и полом, где нащупал металлический стержень, некогда служивший рукояткой для детского трёхколёсного велосипеда. Это Дуглас предложил использовать запирающее устройство, предназначенное для защиты от случайных посягательств. Теперь же Фрэнк сдвинул трубку и откинул люк в сторону.



     – Давай руку, – мальчик помог девочке подняться в дом.



     – А здесь мило, – осмотрелась по сторонам Эйприл. – Только нужно внести несколько штрихов, чтобы стало немного уютнее. Например, повесить занавески и постелить коврик. Если нужно, я могу взять их у моей мамы.



     – Вряд ли Дугласу понравится твоя идея.



     – Когда он увидит перемены в лучшую сторону, то ему обязательно понравится! Кстати, ты так и не рассказал, что у вас там вышло с этим мужчиной, от которого ты прятался.



     – Дуглас нашёл заброшенную ферму, где валялись деревянные щиты, сколоченные из отличных досок, и мы подумали, что они никому не принадлежат, вот и решили вынести несколько штук для своей стройки, но в самый неподходящий момент заявился владелец фермы. Он схватил Дугласа и повёл к машине, так что мне пришлось огреть этого человека по голове. Честно говоря, я не причинил бы ему особого вреда, если бы он выслушал нас.



     – А если бы ты и впрямь убил его? – шёпотом произнесла девочка.



     – Я долгое время думал об этом. Даже хотел в одиночку вернуться, чтобы проверить, не умер ли он, но боялся. Боялся, что вернусь и найду его лежащим на том же месте. Наверное, это были худшие несколько дней в моей жизни.



     – И что было потом?



     – В газете появилась заметка о том, что на некого мужчину напали злоумышленники и совершили ограбление. Речь шла о той самой ферме.



     – Тебе повезло.



     – Пожалуй, – согласился Фрэнк. – Иначе мне пришлось бы всю жизнь хранить мучительную тайну.



     Неожиданно мальчик поймал себя на мысли о том, что Эйприл стоит совсем рядом с ним. Достаточно слегка податься вперёд, и он сможет поцеловать её. От подобной фантазии у него даже перехватило дыхание. Они одни в лесном доме, и вокруг ни одной живой души. Как она отреагирует, если он дерзнёт позволить себе подобную выходку? Даст звонкую пощёчину, или их губы сомкнутся в знак взаимной любви?



     – Фрэнк? – вернула его к реальности спутница.



     – Да?



     – О чём задумался?



     – Так, ни о чём.



     – Тогда почему ты так загадочно улыбался?



     – Разве? По-моему, совсем не улыбался.



     – Жаль, что у меня нет с собой фотоаппарата, иначе я обязательно запечатлела бы твою улыбку на плёнку.



     Сказать ей правду? Поймёт ли она его? Вопросы терзали мальчика, подобно голодным стервятникам, налетевшим на мертвечину.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленое золото
Зеленое золото

Испокон веков природа была врагом человека. Природа скупилась на дары, природа нередко вставала суровым и непреодолимым препятствием на пути человека. Покорить ее, преобразовать соответственно своим желаниям и потребностям всегда стоило человеку огромных сил, но зато, когда это удавалось, в книгу истории вписывались самые зажигательные, самые захватывающие страницы.Эта книга о событиях плана преобразования туликсаареской природы в советской Эстонии начала 50-х годов.Зеленое золото! Разве случайно народ дал лесу такое прекрасное название? Так надо защищать его… Пройдет какое-то время и люди увидят, как весело потечет по новому руслу вода, как станут подсыхать поля и луга, как пышно разрастутся вика и клевер, а каждая картофелина будет вырастать чуть ли не с репу… В какого великана превращается человек! Все хочет покорить, переделать по-своему, чтобы народу жилось лучше…

Освальд Александрович Тооминг

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман