Но начиная с пятого этажа, все стало еще сложнее. Некоторые лестницы отсутствовали, в то время как другие были твердыми только в определенных местах по их ширине. Между шестым и седьмым этажами половина ступенек полностью исчезла, заставив четверть здания сделать крюк через ряд коридоров, еще более коварных, чем лестница.
К счастью, Сибанда знал все опасные места и был достаточно проворен, чтобы совершать прыжки и длинные шаги, необходимые, чтобы избежать их. И все же Барнс понимал, почему Ороско передал большую часть обязанностей старшего часового более проворным детям и подросткам.
Наконец, к его тихому облегчению, они снова вышли на свежий воздух.
“Вот мы и пришли, - весело сказала Сибанда. “Это наш юго-восточный сторожевой пост.”
Барнс взглянул на двух детей, сидевших у стены здания. Одному из них, мальчику, на вид было лет тринадцать - четырнадцать, а другому-шесть-семь лет. Оба широко раскрытыми глазами смотрели на здоровяка-новичка.
“Это Зак Штайнер, а это Оливия Вомак, - сказала Сибанда, указывая на детей. - Оливия только учится быть часовым.”
“Тебе нравится?- Спросил Барнс у девочки.
Ее губы дрогнули.
“Здесь холодно.”
“Да. Здесь довольно холодно, - заметил Барнс.
“По крайней мере, отсюда открывается такой чудесный вид, - сказал Сибанда.
Барнс обернулся посмотреть. Город раскинулся перед ним, разбитый, но все еще уцелевший, его улицы и пустые участки были зелеными от виноградных лоз, травы и сорняков, которые медленно возвращались через весь взорванный ядерными ударами регион. На Дальнем Востоке и юге сгустилась дымка, смягчая очертания горизонта.
“Все в порядке, - сказал он, пожимая плечами.
“Но вы пришли сюда не для того, чтобы полюбоваться видом, - продолжала Сибанда. - Зак, Оливия, Мистер Барнс из Сопротивления, и он хотел бы поговорить с вами.”
Барнс снова повернулся к детям.
- Вот именно, - сказал он. - В Сопротивлении наша задача-сражаться против Скайнета и Терминаторов.”
“Вы один из тех, кого Кайл видел вчера?- спросил мальчик.
“Не знаю, - ответил Барнс. “Кто такой Кайл?”
“Один из других часовых, - объяснил Сибанда. - Нет, Зак, это была другая группа. Насколько я понимаю, группа Мистера Барнса двигалась слишком далеко на север, чтобы быть видимой с этой конкретной точки.”
- О, - сказал мальчик. “А что такое Скайнет?”
“Это большой компьютер, который захватил большую часть мира, - сказал ему Барнс. “Ты знаешь этих HKs-охотников-убийц, этих больших металлических летающих существ-и Терминаторов, этих металлических роботов, которые ходят с большими пушками?”
“Я видел их, - сказал мальчик, дрожа. “Не очень близко.”
“Ты должен очень постараться, чтобы все так и осталось, - мрачно сказал ему Барнс. - Люди, которые видят Терминаторов вблизи, обычно умирают. Вот что делают машины. Это все, что они делают.”
- Это ... немного пугает, - сказал мальчик.
Барнс посмотрел на Сибанду. Но на этот раз не было ни речей, ни предупреждений о страхе или безнадежности, исходящих от этого человека. Возможно, проповедник действительно понимал реальность мира, в котором жили эти дети.
“Это очень страшно, - согласился Барнс, оглядываясь на молодых часовых. “Вот почему мы сражаемся.”
- Мистер Барнс предлагает вам—и всем остальным-присоединиться к ним и принять участие в этой битве, - объяснила Сибанда. “Это то, о чем вам обоим нужно хорошенько подумать.”
Мальчик посмотрел на Барнса, потом снова на Сибанду.
“Нам обязательно идти прямо сейчас?”
“Не сейчас, нет, - ответила Сибанда. - Но скоро. Мы посетим другие посты, а потом мистер Барнс и его люди захотят поговорить с людьми внизу, так что у вас обоих будет немного времени, чтобы принять решение. Взглянув на Барнса, он поднял брови. “А пока, я думаю, у Мистера Барнса найдется что-нибудь для каждого из вас.”
- О, да, - сказал Барнс, порывшись в одном из карманов пиджака и вытаскивая две закуски. - Я хочу поблагодарить вас за то, что вы меня выслушали.”
“Хотя я уверен, что даже в Сопротивлении они не получают такие вещи все время, - предупредил Сибанда, когда лица детей загорелись и они начали нетерпеливо разворачивать батончики.
-Нет, не знаем, - признался Барнс, вспомнив правило Коннора номер один-не приукрашивать то, во что ввязывается будущий рекрут. - В основном мы получаем то, что когда Терминаторы начинают стрелять, мы должны отстреливаться.”
“И с этим мы оставим вас наедине с вашим долгом, - сказала Сибанда, легонько тронув каждого из детей за плечо, прежде чем вернуться в здание.
Они прошли четверть круга по полу, направляясь к юго-западному посту, прежде чем Сибанда снова заговорил.
“Ты ведь позаботишься о нем, правда?- тихо спросил он Барнса.
- Кто это?- Спросил Барнс.
- Зак, - сказала Сибанда. “Он пойдет с тобой.”
Барнс нахмурился. Последнее, что он слышал, было то, что парень все еще не определился.
“Когда он это сказал?”
“Он не должен был, - сказал Сибанда с глубокой печалью в голосе. “Я знаю этих людей, Мистер Барнс. Оливия заинтересована, но она еще не готова оставить свою семью и друзей. Но Зак старше, и он слушает сержанта Ороско. Он понимает, какая опасность таится там.”