Читаем Изабелла и Молли полностью

— Слава Богу, что вы въ полной безопасности, — воскликнулъ Симондсъ, съ любовью заключая руку Тони въ свою медвжью лапу. — Я самъ охотно отдалъ бы все, чтобы имть право помочь, но я не смлъ покинуть лодку.

— О, въ большой помощи мы даже не нуждались, — сказалъ улыбаясь Тони. — Весь берегъ уже усянъ павшими врагами. Позвольте мн, впрочемъ, познакомить васъ съ моей невстой миссъ Фрэнцисъ.

Въ теченіе секунды капитанъ въ безмолвномъ изумленіи неподвижно смотрлъ на Изабеллу: но потомъ къ нему вернулось присутствiе духа, которое никогда не покидаетъ британскаго моряка въ затруднительномъ положеніи. Онъ снялъ фуражку и отвсилъ Изабелл низкій поклонъ.

— Чрезвычайно радъ познакомиться съ вами, миссъ, — сказалъ онъ хриплымъ голосомъ.

Въ этотъ моментъ на пристани показался Джимми въ нсколько растерзанномъ вид, но весело ковылявшій между Бэггомъ и Гью.

— Вотъ и остальные, — сказалъ Тони. — Мы хотимъ какъ можно скоре попасть на бортъ. — Онъ прыгнулъ въ лодку. — Пожалуйста, подайте мн сюда миссъ Фрэнцисъ, — попросилъ онъ капитана.

Съ чрезвычайно почтительной, почти боязливой заботливостью капитанъ поднялъ Изабеллу и осторожно опустилъ ее на протянутыя руки Тони. Въ слдующій моментъ Бэггъ, Гью и Джимми очутились въ лодк, и за ними послднимъ ушелъ съ берега капитанъ Симондсъ.

— Давай, — коротко скомандовалъ онъ.

Оба матроса нагнулись одновременнымъ движеніемъ, и лодка, медленно скользя, стала удаляться отъ ливадійскаго берега, направляясь въ освщенный солнцемъ заливъ.

XXIII.

Въ это утро лэди Джоселинъ вторично раскрыла «Дейли Мейль», еще разъ желая прочесть волнующія новости, снабженныя жирнымъ заголовкомъ:


Перейти на страницу:

Похожие книги