— Лон как раз отправился в город, чтобы найти такое помещение, — заметила Рит. — Разделил своих молодцов на шесть отрядов и разослал по всем улицам. Сказал, что Хелт должен оставаться со своими всадниками с нами, и что нам нечего беспокоиться, в замке нет его хозяйки. Что касается Хедерлига, то я бы хотела его увидеть, но как-то это не ко времени. Кстати, забыла тебя спросить, зачем ты тогда сломала веер над головой? Неужели предполагала, что тебе придется в будущем обратить на себя внимание именно таким способом?
— Я не могу это объяснить, — призналась Пайк. — В Перте я догадалась это сделать мгновенно, едва увидела тебя. А когда умирала… Знаешь, это была словно чужая воля.
— Опять думаешь на стороннее божество? — улыбнулась Рит.
— Думаю на мать… — прошептала Пайк. — Мне показалось, что она оплакивает меня. Оплакивает из какой-то дали. И пытается помочь. Впрочем, я это едва помню. Боль была невыносимой. Куда мы теперь?
— Лон сказал, чтобы мы пересекали город, — ответила Рит. — Он нас догонит. Если достойного здания в этом городишке не найдется, встреча состоится завтра у менгира Лестница. Там есть постоялый двор. До этого менгира около тридцати лиг. Если все к тому пойдет, то он пошлет навстречу Ходе гонца. Что ты там увидела?
— Не знаю, — пробормотала Пайк, рассматривая башни замка. — Какое-то предчувствие у меня. Плохое предчувствие. Ты ничего не чувствуешь?
Арикати, который все еще неважно себя чувствовал, крикнул что-то.
— Этот энс говорит, что впереди опасность, — перевела Пайк. — Ты говорила, что у него особое чутье?
Рит посмотрела на замок. Дорога подошла к нему вплотную и теперь огибала и холм, и укрепления, чтобы покинуть город с его северной стороны.
— Гнетущее ощущение, — призналась Рит. — Бедный пыльный городишко, и огромный замок. Он как будто высосал всю силу, всю кровь из окрестностей. И да, у Арикати есть чутье. Он спас мне жизнь в Перте.
— А ты ему, — заметила Пайк. — Думаю, нам нужно было миновать этот город по околице. Но теперь уже поздно. Разворачиваться, значит, навлекать на себя еще большую беду. За нами наблюдают.
— Если есть дозорные, есть и наблюдение, — пожала плечами Рит.
— Но не такое, — побледнела Пайк.
Они уже должны были миновать пустынный перекресток, от которого мощеная дорога поднималась к воротам замка, когда те распахнулись и из них стали выливаться всадники с оружием и в доспехах. Не прошло и минуты, как отряд Хелта был окружен.
— Вот и он, — побледнела Пайк.
— Кто? — придержала коня Рит.
— Тот, кто меня пытал, — прошептала Пайк.
Воинов было около полусотни против десяти всадников Хелта, Пайк, Рит и Брета. Рит оглянулась, Варга куда-то исчез. Лона с его воинами тоже не было видно. Зато тот, кого Пайк назвала своим мучителем, был рядом. В паре десятков шагов. И пятьдесят самострелов были направлены на Рит, на Пайк и на всех, кто сгрудились перед входом в замок.
— Меня зовут Стиккет, — стальным голосом произнес высокий и широкоплечий незнакомец в сверкающих доспехах. — Я советник короля Перты и управитель замка Авгрюн, да пребудет его хозяйка в благости и здоровье. С кем имею честь говорить?
— Кого имеете честь окружить? — раздраженно выкрикнул Брет, хватаясь за меч, и в следующее мгновение захрипел и повалился с коня, получив стрелу в грудь.
— Что вы творите? — выкрикнула Рит, спрыгнула с лошади и бросилась к парню. Арикати, зажмурив глаза от боли в недавней ране, последовал ее примеру.
— Вы напали на отряд короля Йераны! — крикнул, схватившись за меч, Хелт.
— И где же ваш флаг? — поинтересовался вельможа. — Или вы потеряли его в долгом пути? Что ж, я могу приказать своим швеям, чтобы они сшили вам новый, а взамен вы сочтете произошедшее досадной случайностью. Пойдет?
— Вы ответите за это, — процедила сквозь зубы Рит, зажимая грудь Брета. Стрела вошла ему под ключицу. Парень что-то хотел сказать, но лишь хрипел при этом, пуская кровавые пузыри из углов рта.
— Все ответят однажды за все, — согласился Стиккет и вдруг с железным скрежетом сжал кулак и стрелок, пустивший в Брета стрелу, схватился за горло и упал с лошади, обливаясь кровью. — За гибель вашего воина мой стрелок уже поплатился. Мы квиты?
— Нет, — замотала головой Рит. — Мне срочно нужна горячая вода!
— Хотите помыться? — удивился вельможа.
— Это невеста короля Йераны! — отчеканил, держа руку на рукояти меча, Хелт. — И она искусная лекарка!
— Боже мой, какая приятная встреча, — прижал руку к груди Стиккет. — Еще и лекарка. Наверное, выгодная партия. Впрочем, не мое дело соваться в ваши королевские дела. Мне нужна ваша спутница.
— Зачем? — спросил Хелт, озираясь. Лона с его всадниками не было видно. Рит, стараясь удержать Брета, кивнула энсу, который положил свои руки на ее ладони, бросила быстрый взгляд на Пайк. Та сидела на лошади, закрыв глаза.
— Она очень похожа на беглую рабыню, которая убила своего хозяина и перебила его слуг, — улыбнулся Стиккет. — Мне нужно с этим разобраться, поскольку пострадала честь моей правительницы.
Он кивнул на замок.
«Вот и имя твоего вельможи», — в отчаянии подумала Рит, пытаясь влить силу в умирающего Брета.