Читаем Избранное полностью

В это время Матей Пустяк начинает прыгать на одной ноге, хлопая себя ладонью по уху. Он прыгает вокруг беседующих, не обращая на них внимания. Те начинают вертеться, следя за ним глазами. Его поведение озадачивает их.


Что с Матеем стряслось — то ли умом тронулся, то ли еще что…

И л и й к о. Что с тобой, Матей? Верно, вода в ухо попала, что же еще… А ты, дядя Аврам, с этим грачом можешь по ярмаркам разъезжать. Будешь как знаменитый укротитель выступать, денег кучу загребешь! Все ярмарки будут твоего грача зазывать. Только и разговору будет что о Хаджи Авраме Укротителе!


Прыгая на одной ноге, словно он вытряхивает из уха воду, Матей Пустяк задирает голову и так, стоя на одной ноге, вдруг застывает. Открывает рот, пытается что-то крикнуть, но крик застревает у него в горле. Раздается некий небесный звук. Мужики окружают Матея, рассматривают его, будто видят впервые.


П е т у ш о к. Что это с ним?

И л и й к о (трогает его пальцем). Он окаменел!

У ч и т е л ь  К и р о. Мате-ей! (Приподнимает его подбородок.) Ты что застыл?

А в р а м  У к р о т и т е л ь. Может, его пчела за язык укусила? Илийко, вытащи ему язык, погляди! Если пчела укусила, он и задохнуться может!

И л и й к о (несмотря на отчаянное сопротивление Матея, вытаскивает у него язык). Не кусала его пчела! (Громко кричит ему прямо в ухо.) Скажи что-нибудь, идиот, чего глаза вылупил!

П е т у ш о к. Он, наверно, оглох, не слышит ничего. (Громко кричит ему прямо в ухо.) Ку-ка-ре-ку!.. Не слышит… Давайте ему кровь пустим!


Матей делает отчаянные жесты, показывая, что он не хочет, чтоб ему пускали кровь.


У ч и т е л ь  К и р о. Только б он дышать не перестал!.. Дыши глубже!

И л и й к о (достает перочинный ножик, открывает лезвие). Кровь, надо ему кровь пустить! Человек у нас на глазах может концы отдать, а мы валандаемся!


Все бросаются к Матею и пытаются его повалить, он отчаянно сопротивляется, отбиваясь руками и ногами, наконец сбрасывает с себя своих мучителей. Рукав его рубахи остается в руках у Илийко. Матей Пустяк вырывает у него рукав.


М а т е й  П у с т я к. Отстань, идиот!.. Поглядите-ка на небо, и я тогда посмотрю, как вы все окаменеете, и онемеете, и дышать позабудете!


Все смотрят вверх и застывают на месте.

С неба падают небесные звуки, капают, сыплются дождем, охватывая людей со всех сторон. Мужики, двигаясь медленно, на цыпочках, разворачиваются полукругом и начинают пятиться в глубину сцены. Поскольку они при этом смотрят вверх, они наталкиваются друг на друга и крепко друг в друга вцепляются.


А в р а м  У к р о т и т е л ь. Что это — второе пришествие?

П е т у ш о к. А желток-то один!

У ч и т е л ь  К и р о. Где?!

П е т у ш о к. Да в яйце! Я его уронил, и оно разбилось. А может, это лунатик какой?!

И л и й к о. Только б он бомбу на нас не сбросил!

А в р а м  У к р о т и т е л ь. Послушайте… дышит, как человек!

М а т е й  П у с т я к. Смотрит, как бы нас не смахнуть!

П е т у ш о к. Вот прохвост!

М а т е й  П у с т я к. Идиот!

У ч и т е л ь  К и р о. Аэростат воздушного заграждения. Такие аэростаты охраняют военные объекты, самолеты к ним не подпускают. А до чего красив!

И л и й к о. Громадный какой! Больше сеновала!

А в р а м  У к р о т и т е л ь. И как только такая громадина летает? Без крыльев!

П е т у ш о к. Его, наверно, веревками привязывают, чтоб не улетел. Глядите, веревок-то сколько, глядите! Все Аврамовы Хутора перевязать можно!

М а т е й  П у с т я к. И чего он к нам явился? Неспроста ведь — верно, задание у него есть.

У ч и т е л ь  К и р о. Ни за чем он не явился, просто реет в пространстве, и все. Сорвался с фронтов второй мировой войны и пошел блуждать. Самый обыкновенный блуждающий аэростат.

П е т у ш о к. Коли он упадет, в него все Аврамовы Хутора одеть можно.

М а т е й  П у с т я к. Не падает!

И л и й к о. Поворачивает!

А в р а м  У к р о т и т е л ь. Глядите, глядите! У него в брюхе пробоины, он ранен!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека болгарской литературы

Похожие книги