Читаем Избранное полностью

Но есть матадоры, способные вызвать восторг. Они ведут бой артистично, выделывая чуть ли не балетные па: одни встают перед быком на колени, другие присаживаются на маленькую скамеечку — и это в то время, когда бык проносится почти вплотную. Есть и такие, что подходят к быку на цыпочках и замирают у самых рогов, а тебе начинает казаться, что бык околдован. Это самые смелые и опытные матадоры, они знают, когда бык до того устал, что у него темно в глазах и он ни на что не реагирует. Один из таких матадоров — Эль Кардобес. О нем, как о каждой звезде, ходят легенды. Живет он на южном побережье. Двое его блестящих предшественников были, говорят, убиты на прощальной корриде. Эль Кардобес уже не выступает на арене: или он считает себя не в форме, или не хочет, чтобы его постигла та же печальная участь. Он стал мультимиллионером, собственником магазинов, отелей и ресторанов. Однако публика не простила Кардобесу такого раннего, по ее мнению, бегства с арены и объявила войну: разбивали витрины, причиняли всевозможные убытки, считая, что, раз его сделали мультимиллионером зрители, значит, он обязан выступать на арене, рискуя собственной жизнью. Эль Кардобес согласился, но за баснословную сумму и получил-таки ее. Понимая, что и впредь его будут принуждать, он взял и уехал в Англию погостить к близкому другу. Он прожил там год, публика за это время поостыла, и жизнь его была спасена…

Одному из наших матадоров не удалось вонзить шпагу в загривок быка, он вонзил ее только до половины, струсил и отскочил в сторону. Бык развернулся и замер, уставившись на противника. Публика принялась осыпать матадора руганью и обидными прозвищами. «Паяц, — кричали ему, — убирайся с арены! Браво торо (то есть быку)!» Испанцы — народ экспансивный, на улице и в заведениях говорят быстро и громко, как будто ссорятся, а на корриде буквально впадают в неистовство. Кричат, вскакивают с мест (даже дети и беременные женщины), в знак возмущения бросают на арену окурки, пустые коробки из-под сигарет, бумажные шляпы и разный мусор.

Матадор, без кровинки в лице, пошел за другой шпагой, вернулся, вытащил ту, что так неудачно всадил только до половины, бросил ее на землю и приготовился всадить новую.

Другой матадор быстро и ловко вонзил свою шпагу в своего быка по самую рукоять и отошел, чтобы посмотреть, как бык упадет, и насладиться восторженными криками публики. Но бык не упал. Шпага не коснулась его сердца, и он простоял так минут десять — неподвижный, как изваяние из черного мрамора. С губ его падали кровавые хлопья.

Только третий матадор выполнил свою работу с блеском. Очень ловко «поиграв» с быком, он прицелился и с двух шагов всадил шпагу быку точно промеж лопаток. Бык, очевидно, умер стоя, колени его подогнулись, он упал и вытянул ноги. Восторгу публики не было конца. На арену полетели конфеты, цветы, бурдюки с вином, а матадор галантно раскланивался и бросал все обратно. Ему присудили оба бычьих уха, что означало полное признание.

«Жестокое занятие, правда?» Так говорят все мои друзья, когда речь заходит о бое быков. Конечно, жестокое. Но я что-то ни на одном лице не заметил сострадания к животным, даже когда им наносили раны пиками, стрелами и шпагами и они умирали. Только двое молодых альбиносов из какой-то северной страны — видно, не привыкшие к подобным зрелищам — покинули корриду, да и то после того, как был убит четвертый бык. Казалось, им просто стало скучно. Кровь, когда она льется в течение двух часов, ни на кого уже не производит впечатления. А о детях и подростках и говорить не стоит. Все зрители с напряженным вниманием следили за матадором, восхищаясь его искусством или приходя в ярость от промахов. Возможно, я и ошибался, но мне все казалось, что публика еще чего-то ждет — может быть, чтобы жертвой стал кто-нибудь из матадоров. Двое действительно выронили плащи и убежали с арены. Один успел шмыгнуть в укрытие, другой перемахнул через барьер за секунду до нападения быка. Публика взревела. Но это был не рев сочувствия, а рев разочарования — ее лишили еще одного острого переживания.

В бое быков много жестокого, много крови; но жестоки ли те, кто смотрит на это с таким удовольствием?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза