Читаем Избранное полностью

Из бутылки с резким звуком вылетает пробка. Человек без совести, смеясь, пьет.


Занавес.

Минутный перерыв.

КАРТИНА ШЕСТАЯ

В парке год спустя. (Декорация, как в первой картине.) Кругом тишина. Птицы еще не поют. На памятной желтой скамейке сидит  С и л ь в а й, листает иллюстрированный журнал.

Появляется сестра Б е а т а. Она везет инвалидную коляску, в которой сидит бессильный, апатичный мужчина. Это профессор  Й о р д а н. На постаревшем лице темные очки.

Явление первое

С и л ь в а й, п р о ф е с с о р  и сестра  Б е а т а.


С и л ь в а й (вежливо приподнимается). Добрый день, господин профессор!

П р о ф е с с о р. Я с вами не знаком. Не припоминаю. Извините.

Б е а т а (останавливая коляску). Это директор предприятия, где служат ваши пациенты.

С и л ь в а й. Бывший директор. Даниэль Гашпар меня уволил. Год назад.

П р о ф е с с о р (безучастно). Номер второй?

С и л ь в а й. Совершенно верно. И сам занял пост директора.

П р о ф е с с о р. А номер первый?

С и л ь в а й. Номер второй и его уволил. Теперь номер первый служит у номера второго дворником. Де-факто, в его собственном доме!

П р о ф е с с о р. Идемте, сестра Беата.

С и л ь в а й (удерживает коляску). Да еще заставил его жить с госпожой Гашпар. Правда, сам он с ней жить не захотел… (Завистливо.) Ох, этот номер второй! Вот кто умеет устраиваться! Девчонок… что пальцев на руке! Да, этот вам удался, господин профессор!

П р о ф е с с о р (горько). Он уничтожил меня… разорил! Видите, до чего он меня довел? Как говорят в народе — кондрашка хватила!

Б е а т а (энергично). Господин профессор! Второй инфаркт может оказаться последним.

П р о ф е с с о р (не обращает на нее внимания). Представьте… сначала он потребовал половину. А потом все! Всю Нобелевскую премию!

С и л ь в а й. Всю?! Подумать только!

П р о ф е с с о р. Пятьдесят тысяч шведских крон, уважаемый! Заявил, будто все это принадлежит ему. Это он-де разорвался на работе, а не я!

С и л ь в а й. Простите, господин профессор, но… (осторожно). Если я не ошибаюсь, вы Нобелевскую премию вообще не получили…

П р о ф е с с о р. Не ошибаетесь. Но он потребовал деньги вперед!

С и л ь в а й. Кажется, и международный конгресс…

П р о ф е с с о р. Конгресса тоже не было. Ничего не было! (Безнадежно махнув рукой.) Сами знаете… Соперники, зависть, интриги… Мой эксперимент начали осуждать. Сочли его довольно интересным, но не безупречным с этической стороны. И даже аморальным! Посыпались протесты… Якобы в защиту свободы совести… Меня обвинили в том, что я создал абсолютно бессовестного человека… (Возмущенно.) Свобода совести! Эта совесть молчала, когда миллионы солдат посылали на бойню!

Б е а т а. Вам строжайше запрещено думать о…

П р о ф е с с о р. А я ни о чем ином думать не могу, сестра Беата! Мой метод… моя виртуозная техника… моя анатомо-биохимическая конструкция… все было выверено на сто процентов! Это была хирургическая симфония, уважаемый! И Нобелевскую премию я заслужил! (Внезапно сникнув, уныло.) А может… не заслужил? Я уже ничего не знаю… Может, я и правда допустил ошибку?..

С и л ь в а й. Не говорите так, господин профессор!

П р о ф е с с о р. Очевидно… человека нельзя… разделить… Человек неделим. В каждом частичка черта и частичка ангела… Клок дьявольской шерсти и горсть перьев из ангельского крыла…

С и л ь в а й. О да, вы, де-факто, еще и поэт?

П р о ф е с с о р. Поэт? Всего лишь пенсионер, уважаемый. Глупый наивный старик. Который забыл об одной малости. Что добро и зло… должно оставаться вместе, в одной человеческой оболочке! Это была моя величайшая ошибка!

С и л ь в а й. Но гениальная. (Запальчиво.) Если это и была ошибка, то почти божественная!

П р о ф е с с о р (оживает, обрадованно). Благодарю вас, благодарю… Значит, вы думаете, что…

С и л ь в а й. Знаете, что я думаю? Господин профессор! Попробуйте еще разок!

П р о ф е с с о р. Еще раз? (Секунду колеблется.) Ах, оставьте! Я ведь больше не работаю! (Но ему уже трудно расстаться с этой идеей.) И вообще… где сейчас найдешь человека, который разорвался бы от усердия на работе?

С и л ь в а й. А если найдется доброволец?

П р о ф е с с о р. Вы полагаете… это возможно?

С и л ь в а й. Ну, например… например, я!

П р о ф е с с о р. Вы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия