Читаем Избранное полностью

Мы все из XX века,Из Времени бед и побед,Где каждая жизнь – словно вехаДля тех, кто отправится вслед.И ты из XX века,Из времени горьких утрат.Разбитая молнией ветка.Печальный ее листопад.И долго ль придется скитатьсяСредь новых имен и идей?Не лучше ли было остатьсяВ том веке, в эпохе своей…2001

Касты

Всю страну поделили на касты…Каста власти и каста вельмож –Это ныне и есть государство.Только нам этот кукиш негож.Поделили на касты Россию…И, слагая свой выгодный миф,От соблазнов вконец обессилев,Верит власть, что раздел справедлив.Но при этом разделе досталасьМиллионам моих земляков –Непосильная горькая старость,Унижающий звон медяков.Поделили Россию на касты…Возродили в плебеях господ:Все на выдумки ныне горазды.Но при чем здесь Российский народ?..2001

«Сколько же вокруг нас бл-ва!..»

Сколько же вокруг нас бл-ва!Как в рулетке – ставок…Не хочу приспособляться.Воевать не стану.С кем сражаться-то? С ворами?!С их придворным званием?Я и так опасно раненРазочарованием.Жизнь пошла не по законам, –Провались всё пропадом!Припаду к святым иконам,Помолюсь им шепотом.Всё, что нам с тобою надо, –Во Всевышней власти:Чтоб от взгляда и до взглядаУмещалось счастье.2000

«Смерть всегда преждевременна…»

Смерть всегда преждевременна.И с годами сильнейВ нас бессмертная, древняяЗреет ненависть к ней.Сколько ты бы ни прожил,Что ни сделал бы ты –Это все станет прошлымС подведеньем черты.Сколько ты бы ни сделал,Все покажется мало –От вакцины ПастераДо интеграла…Сделать многое хочется,Даже что-то в запас.Чтобы жизнь, как пророчество,Непременно сбылась.1963

Я сбросил четверть века…

Я сбросил четверть века,Как сбрасывают вес.Луч из созвездья ВегаКо мне сошел с небес.

«Я сбросил четверть века…»

Алексею Пьянову

Я сбросил четверть века,Как сбрасывают вес.Луч из созвездья ВегаКо мне сошел с небес.И высветил те годы,Что минули давно,Где жили мы вольготно,И честно, и грешно.Еще в стране порядокИ дальние друзьяДушою с нами рядом,Как им теперь нельзя.Еще у нефти с газомВ хозяевах – страна.И нет гробов с Кавказа,И не в чести шпана.Еще читают книгиВ трамваях и метро.И не сорвались в крикеНи совесть, ни добро.Как жаль, что всё распалось…И братская земляТеперь в крови и залпах.И надо жить с нуля.И все мои потери,И горести твоиУже стучатся в двериС угрозой: «Отвори!»Я сбросил четверть векаИ ощутил себяАзартным человеком,Сорвавшимся с седла.2001

«Пока мои дочери молоды…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая серия поэзии

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия