Читаем Избранное. Искусство: Проблемы теории и истории полностью

«Вердикт», выносимый Ф. Шмитом, суров: «Воздействие Византии прекратило самостоятельное развитие русского искусства»22. Значимость выводов Ф. Шмита состояла в том, что они опирались не на политико-философские доктрины, а на самостоятельные наблюдения и изучение икон, фресок, образцов храмового зодчества, изделий древнерусских художественных промыслов.

Тезис второй. Ф. Шмит пытался определить, как происходит выбор приемов архитектурного строительства на самых ранних этапах становления национального зодчества. Ф. Шмит системно изложил основные принципы самых ранних способов архитектурного строительства. Он выделил всего два способа постройки. Либо бревна ставились на землю вертикально (частоколом), образуя в плане круг, причем крыша получала коническую форму. Либо горизонтальное положение – прямоугольник в плане, а крыша двухскатная. Или пирамидальная, четырехскатная. Поэтому так много встречается однотипных построек (пирамид, например) в разных частях земного шара.

Исследуя редкие памятники древнерусского зодчества, Ф. Шмит обратил внимание на особенность древних храмов. Такие храмы сохранились на Украине – в Карпатах. Этот регион был особенно интересен для исследователя, который справедливо считал, что Южная и Западная Украина – заповедники исконно русского искусства до принятия христианства. Именно здесь деревянные церкви, характеризующиеся особого рода многоярусностью23. Выбор такого стиля, по мнению Ф. Шмита, соответствовал душевному складу художника и его публики. «Эти две разновидности деревянного дома могут возникать в разное время в разных странах совершенно самостоятельно, вне какой бы то ни было связи24.

Рассматривая карпатские церкви, ученый отмечал, что их внутреннее устройство сильно отличается от образцов византийского искусства, от константинопольской Св. Софии. «Великая Св. София для Киевской Руси неприемлема, и совершенно правильно сделали зодчие Ярослава, что, хотя возводимый храм и должен был получить имя Св. Софии, за образец они приняли тем не менее средневизантийские формы». Ф. Шмит полагал, что «прямолинейность русского зодчества – чисто вынужденная….. Если бы древнерусские зодчие не имели перед глазами готовых византийских образцов, а должны были сами своими силами осуществить переход от дерева к кирпичу, они бы создали нечто ритмически схожее со средне-византийскими формами»25.

Тезис третий. Ф. Шмит поставил вопрос о древнерусском каноне красоты и о том, как он вырабатывался в изобразительном искусстве? Федор Шмит настаивал на том, что в рамках этого культурного комплекса происходило формирование специфического понимания эталона «красоты». Автор книги приводил доказательства существования собственного «канона» на примере выдающихся образцов древнерусской художественной культуры. «Красота, но своя, особая, несоизмеримая с красотой западноевропейской и с византийской, интимная и причудливая, часто вычурная и фантастическая, отрицающая общеобязательные правила и логику»26. Такие примеры Ф. Шмит обнаруживал в шедеврах самого раннего древнерусского зодчества, мозаики, книжной миниатюры, иконописи, ювелирного искусства.

Ф. Шмит констатировал, что на Руси живописная традиция начинается с мозаики. Ученый обратил внимание на тот факт, что «пол Святой Софии в первоначально варианте был выполнен разноцветными смальтовыми плитками (светлозелеными, желтыми, темнокрасными) самой разнообразной формы и величины и представлял сложный ковровый рисунок. В Константинополе таких полов не делали, да и нигде, кажется…. В Киеве в Десятинной церкви перед престолом лежит сохранившийся коврик каменного штучного пола. Но в Киеве разноцветный камень еще труднее достать, нежели стеклянную смальту: даже тот красочный шифер и кварцит, который нашел себе довольно широкое применение в постройках великокняжеского времени, приходится везти из Овручевской округи по Припяти и с притоками Уборти и Ужу с Жеревом, а иных разноцветных пород камня просто нет. Замена камня стеклом, а в других случаях поливным кирпичом, является, безусловно, местной русской выдумкой и свидетельствует о той глубокой красочной потребности, которая позволила киевлянам просто примириться с естественной бедностью страны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Российские Пропилеи

Санскрит во льдах, или возвращение из Офира
Санскрит во льдах, или возвращение из Офира

В качестве литературного жанра утопия существует едва ли не столько же, сколько сама история. Поэтому, оставаясь специфическим жанром художественного творчества, она вместе с тем выражает устойчивые представления сознания.В книге литературная утопия рассматривается как явление отечественной беллетристики. Художественная топология позволяет проникнуть в те слои представления человека о мире, которые непроницаемы для иных аналитических средств. Основной предмет анализа — изображение русской литературой несуществующего места, уто — поса, проблема бытия рассматривается словно «с изнанки». Автор исследует некоторые черты национального воображения, сопоставляя их с аналогичными чертами западноевропейских и восточных (например, арабских, китайских) утопий.

Валерий Ильич Мильдон

Культурология / Литературоведение / Образование и наука
«Крушение кумиров», или Одоление соблазнов
«Крушение кумиров», или Одоление соблазнов

В книге В. К. Кантора, писателя, философа, историка русской мысли, профессора НИУ — ВШЭ, исследуются проблемы, поднимавшиеся в русской мысли в середине XIX века, когда в сущности шло опробование и анализ собственного культурного материала (история и литература), который и послужил фундаментом русского философствования. Рассмотренная в деятельности своих лучших представителей на протяжении почти столетия (1860–1930–е годы), русская философия изображена в работе как явление высшего порядка, относящаяся к вершинным достижениям человеческого духа.Автор показывает, как даже в изгнании русские мыслители сохранили свое интеллектуальное и человеческое достоинство в противостоянии всем видам принуждения, сберегли смысл своих интеллектуальных открытий.Книга Владимира Кантора является едва ли не первой попыткой отрефлектировать, как происходило становление философского самосознания в России.

Владимир Карлович Кантор

Культурология / Философия / Образование и наука

Похожие книги

Обри Бердслей
Обри Бердслей

Обри Бердслей – один из самых известных в мире художников-графиков, поэт и музыкант. В каждой из этих своих индивидуальных сущностей он был необычайно одарен, а в первой оказался уникален. Это стало ясно уже тогда, когда Бердслей создал свои первые работы, благодаря которым молодой художник стал одним из основателей стиля модерн и первым, кто с высочайшими творческими стандартами подошел к оформлению периодических печатных изданий, афиш и плакатов. Он был эстетом в творчестве и в жизни. Все три пары эстетических категорий – прекрасное и безобразное, возвышенное и низменное, трагическое и комическое – нашли отражение в том, как Бердслей рисовал, и в том, как он жил. Во всем интуитивно элегантный, он принес в декоративное искусство новую энергию и предложил зрителям заглянуть в запретный мир еще трех «э» – эстетики, эклектики и эротики.

Мэттью Стерджис

Мировая художественная культура
Сезанн. Жизнь
Сезанн. Жизнь

Одна из ключевых фигур искусства XX века, Поль Сезанн уже при жизни превратился в легенду. Его биография обросла мифами, а творчество – спекуляциями психоаналитиков. Алекс Данчев с профессионализмом реставратора удаляет многочисленные наслоения, открывая подлинного человека и творца – тонкого, умного, образованного, глубоко укорененного в классической традиции и сумевшего ее переосмыслить. Бескомпромиссность и абсолютное бескорыстие сделали Сезанна образцом для подражания, вдохновителем многих поколений художников. На страницах книги автор предоставляет слово самому художнику и людям из его окружения – друзьям и врагам, наставникам и последователям, – а также столпам современной культуры, избравшим Поля Сезанна эталоном, мессией, талисманом. Матисс, Гоген, Пикассо, Рильке, Беккет и Хайдеггер раскрывают секрет гипнотического влияния, которое Сезанн оказал на искусство XX века, раз и навсегда изменив наше видение мира.

Алекс Данчев

Мировая художественная культура
Миф. Греческие мифы в пересказе
Миф. Греческие мифы в пересказе

Кто-то спросит, дескать, зачем нам очередное переложение греческих мифов и сказаний? Во-первых, старые истории живут в пересказах, то есть не каменеют и не превращаются в догму. Во-вторых, греческая мифология богата на материал, который вплоть до второй половины ХХ века даже у воспевателей античности — художников, скульпторов, поэтов — порой вызывал девичью стыдливость. Сейчас наконец пришло время по-взрослому, с интересом и здорóво воспринимать мифы древних греков — без купюр и отведенных в сторону глаз. И кому, как не Стивену Фраю, сделать это? В-третьих, Фрай вовсе не пытается толковать пересказываемые им истории. И не потому, что у него нет мнения о них, — он просто честно пересказывает, а копаться в смыслах предоставляет антропологам и философам. В-четвертых, да, все эти сюжеты можно найти в сотнях книг, посвященных Древней Греции. Но Фрай заново составляет из них букет, его книга — это своего рода икебана. На цветы, ветки, палки и вазы можно глядеть в цветочном магазине по отдельности, но человечество по-прежнему составляет и покупает букеты. Читать эту книгу, помимо очевидной развлекательной и отдыхательной ценности, стоит и ради того, чтобы стряхнуть пыль с детских воспоминаний о Куне и его «Легендах и мифах Древней Греции», привести в порядок фамильные древа богов и героев, наверняка давно перепутавшиеся у вас в голове, а также вспомнить мифогенную географию Греции: где что находилось, кто куда бегал и где прятался. Книга Фрая — это прекрасный способ попасть в Древнюю Грецию, а заодно и как следует повеселиться: стиль Фрая — неизменная гарантия настоящего читательского приключения.

Стивен Фрай

Мировая художественная культура / Проза / Проза прочее