Читаем Избранное. Искусство: Проблемы теории и истории полностью

О начальном этапе складывания коммуникативных связей внутри отечественного музееведческого сообщества свидетельствовало издание специальных периодических изданий, таких как «Казанский музейный вестник», «Музей», «Среди коллекционеров», «Советский коллекционер», «Художественные сокровища России», «Художественная жизнь», «Экскурсионное дело». Важным событием в развитии такого нового синтетического направления гуманитарного знания, как музееведение, стала поддержка властями в 1923 г. инициативы музееведов-искусствове-дов и реставраторов при создании «Общества по изучению русской усадьбы»13. Можно констатировать, что 20-е годы – это начало складывания институциональных, академических и образовательных центров, где осуществлялась профессиональная подготовка кадров и намечалась программа музееведческих исследований. Среди первых образовательных и научных центров следует назвать Музейную секцию при Социологическом комитете Государственного института истории искусств, возглавляемую О. Ф. Вальдгауэром14.

Для отечественного музеологического сообщества сегодня стало очевидно, что «теория Ф. Шмита весьма плодотворна. Она убеждает и заставляет мысль работать»15. Однако феномен сохранения историографической тайны вокруг музейной концепции Ф. Шмита, о которой многие знали, но долгие годы скрывали свое «знание» о ней, еще требует осмысления. Дело в том, что до 1988 г. книга «Музейное дело» была спрятана в «спецхранах», поэтому о существовании этого труда забыли почти на шестьдесят лет, до сих пор книга остается мало доступной для широкого круга читателей.

У современников Ф Шмита в 1920–1930 ггоды книга «Музейное дело» также не получила широкого признания. Одним из редких откликов на книгу можно считать критическую статью Николая Михайловича Дружинина16 в журнале «Советский музей». По его мнению, «книга Ф Шмита не восполняет зияющего пробела нашей музееведческой литературы, не дает…обобщающего руководства, которое конкретно и всестороннее охватывало бы очередные вопросы советского музееведения»17. Весьма примечательно, что критик музеологической концепции Ф Шмита через четверть века – в 1955 г. стал автором первого советского учебника по музейному делу18.

Парадоксально, но известная только узкому кругу специалистов в советской России, книга «Музейное дело» была знакома зарубежным современникам Ф Шмита. О международном признании музейной концепции Ф Шмита свидетельствует ряд фактов. Так, в 1930 г. редакция парижской секции международного сборника19 обратилась к Ф Шмиту с просьбой изложить свою концепцию по организации экспозиции20. Для западных исследователей того времени взгляды Ф Шмита оказались новыми и неожиданно свежими. Вслед за французскими музеологами Ф Шмит получил предложение о сотрудничестве уже от редакции нью-йоркского журнала «Парнас» (Parnassus). Но даже редакция этого журнала не решилась в полном объеме опубликовать его статью21.

В вышедший в Париже в начале 1930 г. «Интернациональной анкете о реформе музеев» под редакцией Жоржа Вильденштейна22, в которой приняли участие руководители музеев Европы и Америки, Советский Союз был представлен статьей профессора Ф Шмита. Мировое признание музеологической концепции Ф Шмита ничего не изменило в положении автора на Родине, судьба его в конце 20-х годов была уже предрешена, а трудам его было предназначено истлеть на библиотечных полках23.

Но в конце 80 – начале 90-х годов XX века, с разной последовательностью, буквально в черте от того момента, как книгам Ф Шмита было суждено исчезнуть и быть «списанными» как ненужный библиотечный хлам, о них неожиданно вспомнили. Изменилась политическая ситуация в стране, пришло время «собирать камни», возникла потребность в поиске «свежих» идей для «выхода из застоя» в музейном деле. В последние два десятилетия необычайно возрос индекс цитирования этой книги24: шмитовский текст растащили на цитаты и фрагменты, стало модным ссылаться на него как на «классика музеологической мысли». Возвращенные из забвения идеи Ф Шмита сегодня «подпитывают» новые направления развития отечественного музееведения. Популярность книги в последние десятилетия можно объяснить не только стремлением восстановить утраченные связи с истоками советской музееведческими концепциями 20-х годов прошлого века, но и некоторым недостатком теоретической проработанности ведущих направлений в этой области знания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Российские Пропилеи

Санскрит во льдах, или возвращение из Офира
Санскрит во льдах, или возвращение из Офира

В качестве литературного жанра утопия существует едва ли не столько же, сколько сама история. Поэтому, оставаясь специфическим жанром художественного творчества, она вместе с тем выражает устойчивые представления сознания.В книге литературная утопия рассматривается как явление отечественной беллетристики. Художественная топология позволяет проникнуть в те слои представления человека о мире, которые непроницаемы для иных аналитических средств. Основной предмет анализа — изображение русской литературой несуществующего места, уто — поса, проблема бытия рассматривается словно «с изнанки». Автор исследует некоторые черты национального воображения, сопоставляя их с аналогичными чертами западноевропейских и восточных (например, арабских, китайских) утопий.

Валерий Ильич Мильдон

Культурология / Литературоведение / Образование и наука
«Крушение кумиров», или Одоление соблазнов
«Крушение кумиров», или Одоление соблазнов

В книге В. К. Кантора, писателя, философа, историка русской мысли, профессора НИУ — ВШЭ, исследуются проблемы, поднимавшиеся в русской мысли в середине XIX века, когда в сущности шло опробование и анализ собственного культурного материала (история и литература), который и послужил фундаментом русского философствования. Рассмотренная в деятельности своих лучших представителей на протяжении почти столетия (1860–1930–е годы), русская философия изображена в работе как явление высшего порядка, относящаяся к вершинным достижениям человеческого духа.Автор показывает, как даже в изгнании русские мыслители сохранили свое интеллектуальное и человеческое достоинство в противостоянии всем видам принуждения, сберегли смысл своих интеллектуальных открытий.Книга Владимира Кантора является едва ли не первой попыткой отрефлектировать, как происходило становление философского самосознания в России.

Владимир Карлович Кантор

Культурология / Философия / Образование и наука

Похожие книги

Обри Бердслей
Обри Бердслей

Обри Бердслей – один из самых известных в мире художников-графиков, поэт и музыкант. В каждой из этих своих индивидуальных сущностей он был необычайно одарен, а в первой оказался уникален. Это стало ясно уже тогда, когда Бердслей создал свои первые работы, благодаря которым молодой художник стал одним из основателей стиля модерн и первым, кто с высочайшими творческими стандартами подошел к оформлению периодических печатных изданий, афиш и плакатов. Он был эстетом в творчестве и в жизни. Все три пары эстетических категорий – прекрасное и безобразное, возвышенное и низменное, трагическое и комическое – нашли отражение в том, как Бердслей рисовал, и в том, как он жил. Во всем интуитивно элегантный, он принес в декоративное искусство новую энергию и предложил зрителям заглянуть в запретный мир еще трех «э» – эстетики, эклектики и эротики.

Мэттью Стерджис

Мировая художественная культура
Сезанн. Жизнь
Сезанн. Жизнь

Одна из ключевых фигур искусства XX века, Поль Сезанн уже при жизни превратился в легенду. Его биография обросла мифами, а творчество – спекуляциями психоаналитиков. Алекс Данчев с профессионализмом реставратора удаляет многочисленные наслоения, открывая подлинного человека и творца – тонкого, умного, образованного, глубоко укорененного в классической традиции и сумевшего ее переосмыслить. Бескомпромиссность и абсолютное бескорыстие сделали Сезанна образцом для подражания, вдохновителем многих поколений художников. На страницах книги автор предоставляет слово самому художнику и людям из его окружения – друзьям и врагам, наставникам и последователям, – а также столпам современной культуры, избравшим Поля Сезанна эталоном, мессией, талисманом. Матисс, Гоген, Пикассо, Рильке, Беккет и Хайдеггер раскрывают секрет гипнотического влияния, которое Сезанн оказал на искусство XX века, раз и навсегда изменив наше видение мира.

Алекс Данчев

Мировая художественная культура
Миф. Греческие мифы в пересказе
Миф. Греческие мифы в пересказе

Кто-то спросит, дескать, зачем нам очередное переложение греческих мифов и сказаний? Во-первых, старые истории живут в пересказах, то есть не каменеют и не превращаются в догму. Во-вторых, греческая мифология богата на материал, который вплоть до второй половины ХХ века даже у воспевателей античности — художников, скульпторов, поэтов — порой вызывал девичью стыдливость. Сейчас наконец пришло время по-взрослому, с интересом и здорóво воспринимать мифы древних греков — без купюр и отведенных в сторону глаз. И кому, как не Стивену Фраю, сделать это? В-третьих, Фрай вовсе не пытается толковать пересказываемые им истории. И не потому, что у него нет мнения о них, — он просто честно пересказывает, а копаться в смыслах предоставляет антропологам и философам. В-четвертых, да, все эти сюжеты можно найти в сотнях книг, посвященных Древней Греции. Но Фрай заново составляет из них букет, его книга — это своего рода икебана. На цветы, ветки, палки и вазы можно глядеть в цветочном магазине по отдельности, но человечество по-прежнему составляет и покупает букеты. Читать эту книгу, помимо очевидной развлекательной и отдыхательной ценности, стоит и ради того, чтобы стряхнуть пыль с детских воспоминаний о Куне и его «Легендах и мифах Древней Греции», привести в порядок фамильные древа богов и героев, наверняка давно перепутавшиеся у вас в голове, а также вспомнить мифогенную географию Греции: где что находилось, кто куда бегал и где прятался. Книга Фрая — это прекрасный способ попасть в Древнюю Грецию, а заодно и как следует повеселиться: стиль Фрая — неизменная гарантия настоящего читательского приключения.

Стивен Фрай

Мировая художественная культура / Проза / Проза прочее