Читаем Избранное. Искусство: Проблемы теории и истории полностью

Новое понимание образа Павла складывается у Ф. Шмита на основании обращения к визуальным текстам – портретам. «Для того чтобы понять анекдотического Павла, достаточно рассмотреть его портрет: маленький курносый уродливый человечек с короною набекрень, в страшно чванной позе, в страшно пышном маскарадно-царском одеянии и с комически-импозант-ным выражением на лице. Все несчастное, оставившее неизгладимые следы детство этой жертвы неумеренной нежности Елизаветы Петровны и ненависти Екатерины II достаточно объясняет характер анекдотического Павла». Такой подход предвосхищает методологические приемы из арсенала современной визуальной антропологии. Совершенно справедливо Ф. Шмит указывает на значимость «контекста» – эпохи – при осмыслении и трактовке образа императора: «чтобы понять и оценить по достоинству Павла-императора, надо дать себе отчет в общем ходе русской истории за XVIII в.». Предлагаемая Ф. Шмитом музееведческая трактовка личностей русских царей от Петра до Николая II свидетельствует о глубоком знании и понимании истории России XVIII – начала XX в.

Пророческими можно считать предложения Ф. Шмита 1929 г. о создании Центрального Музея древнерусского искусства57. Учитывая то, что высказано это предложение было в разгар атеистической пропаганды, понимаемой многими представителями власти буквально как «борьбу со всеми предметами культа», идея не получила реализации. Риторически Ф. Шмит высказал недоумение по поводу того, что «мы прекрасно умеем использовать античные статуи как музейные экспонаты, и никому в голову не приходит, что это ведь тоже религиозные древности; а вот иконы – никак!»58 Уже тогда Ф. Шмит утверждал, что такой музей должен быть именно музеем церковного искусства и будет «красноречивее с точки зрения антирелигиозной пропаганды и внедрения исторического материализма»59. Однако в советском музейном деле вместо культурно-исторического подхода к древнерусской иконописи победил вульгарно-социологический. Характерна в этой связи трансформация Третьяковской галереи, проведенная в 1931 г., когда отдел древнерусского искусства вошел составной частью в отдел феодализма. «Реформа» осуществлялась под руководством молодого в ту пору искусствоведа А. А. Федорова-Давыдова60, которого Ф. Шмит называл «генералом от марксизма». Вместо отделов в галерее появились секции феодализма, капитализма, социализма61.

Ф. Шмит не имел намерения закончить свои музейные исследования книгой «Музейное дело», он только обобщил опыт и размышления одного из этапов своей деятельности в этом направлении. Ф. Шмит только развернул свои идеи, в надежде на их научное обсуждение. Вероятно, он понимал, что находился только в начале пути и его теоретические формулировки и положения требуют уточнения. Ученый пытался продолжать свои исследования в музееведческом направлении, будучи отлученным от науки, во время ссылки в Акмолинске и Ташкенте62.

Внешние причины «замалчивания» книги Ф. И. Шмита коренятся в том, что автор был репрессирован и последующее поколение ученых могло испытывать страх при обращении к наследию опального музееведа и историка искусств. Глубинные же причины «игнорирования» содержания книги были обусловлены тем, что у советского музейного сообщества не было интереса и потребности в признании концепции Ф. Шмита. С начала 30-х годов XX века государственная музейная политика и «музейное дело», как наука, ее обслуживающая, развивалась в совершенно ином направлении по отношению к тому, какое было намечено автором этого издания63. Об этом с горечью писала в середине 1970-х годов дочь Федора Шмита – Павла Федоровна: «Книга отца “Музейное дело”, так же впрочем, как и все его книги, никакого практического значения не имела. По-прежнему в музеях нагромождение вещей экспонируются без всякого намека на “тему”, или “теорию”, по-прежнему музейные работники заняты преимущественно экспонированием мастеров и их атрибуцией, по-прежнему вещи в музеях экспонированы так, что посетители уходят из музея с головной болью, так ничего и не поняв и ничуть не просветившись, по-прежнему ходят в музеи преимущественно приезжие, которым стыдно будет по приезде на родину признаться в том, что они не были в Эрмитаже, Русском музее или Третьяковской галерее и т. д. По-прежнему экскурсоводы ахают перед экскурсантами по поводу непревзойденных образцов великих мастеров, слушая их, мне всегда вспоминается Маяковский: “Переводчица-дура шепчет, раскрывши ротик: какая архитектура, какая небесная готика!”»64.

В наши дни период 40—70-х годов XX века в истории отечественного музейного дела назван застойным в институциональном и теоретическом отношении этапом. Сейчас наметился поворот в российской культуре, но только после того, как отечественное музейное сообщество признало свое почти безнадежное отставание музейной теории и практики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Российские Пропилеи

Санскрит во льдах, или возвращение из Офира
Санскрит во льдах, или возвращение из Офира

В качестве литературного жанра утопия существует едва ли не столько же, сколько сама история. Поэтому, оставаясь специфическим жанром художественного творчества, она вместе с тем выражает устойчивые представления сознания.В книге литературная утопия рассматривается как явление отечественной беллетристики. Художественная топология позволяет проникнуть в те слои представления человека о мире, которые непроницаемы для иных аналитических средств. Основной предмет анализа — изображение русской литературой несуществующего места, уто — поса, проблема бытия рассматривается словно «с изнанки». Автор исследует некоторые черты национального воображения, сопоставляя их с аналогичными чертами западноевропейских и восточных (например, арабских, китайских) утопий.

Валерий Ильич Мильдон

Культурология / Литературоведение / Образование и наука
«Крушение кумиров», или Одоление соблазнов
«Крушение кумиров», или Одоление соблазнов

В книге В. К. Кантора, писателя, философа, историка русской мысли, профессора НИУ — ВШЭ, исследуются проблемы, поднимавшиеся в русской мысли в середине XIX века, когда в сущности шло опробование и анализ собственного культурного материала (история и литература), который и послужил фундаментом русского философствования. Рассмотренная в деятельности своих лучших представителей на протяжении почти столетия (1860–1930–е годы), русская философия изображена в работе как явление высшего порядка, относящаяся к вершинным достижениям человеческого духа.Автор показывает, как даже в изгнании русские мыслители сохранили свое интеллектуальное и человеческое достоинство в противостоянии всем видам принуждения, сберегли смысл своих интеллектуальных открытий.Книга Владимира Кантора является едва ли не первой попыткой отрефлектировать, как происходило становление философского самосознания в России.

Владимир Карлович Кантор

Культурология / Философия / Образование и наука

Похожие книги

Обри Бердслей
Обри Бердслей

Обри Бердслей – один из самых известных в мире художников-графиков, поэт и музыкант. В каждой из этих своих индивидуальных сущностей он был необычайно одарен, а в первой оказался уникален. Это стало ясно уже тогда, когда Бердслей создал свои первые работы, благодаря которым молодой художник стал одним из основателей стиля модерн и первым, кто с высочайшими творческими стандартами подошел к оформлению периодических печатных изданий, афиш и плакатов. Он был эстетом в творчестве и в жизни. Все три пары эстетических категорий – прекрасное и безобразное, возвышенное и низменное, трагическое и комическое – нашли отражение в том, как Бердслей рисовал, и в том, как он жил. Во всем интуитивно элегантный, он принес в декоративное искусство новую энергию и предложил зрителям заглянуть в запретный мир еще трех «э» – эстетики, эклектики и эротики.

Мэттью Стерджис

Мировая художественная культура
Сезанн. Жизнь
Сезанн. Жизнь

Одна из ключевых фигур искусства XX века, Поль Сезанн уже при жизни превратился в легенду. Его биография обросла мифами, а творчество – спекуляциями психоаналитиков. Алекс Данчев с профессионализмом реставратора удаляет многочисленные наслоения, открывая подлинного человека и творца – тонкого, умного, образованного, глубоко укорененного в классической традиции и сумевшего ее переосмыслить. Бескомпромиссность и абсолютное бескорыстие сделали Сезанна образцом для подражания, вдохновителем многих поколений художников. На страницах книги автор предоставляет слово самому художнику и людям из его окружения – друзьям и врагам, наставникам и последователям, – а также столпам современной культуры, избравшим Поля Сезанна эталоном, мессией, талисманом. Матисс, Гоген, Пикассо, Рильке, Беккет и Хайдеггер раскрывают секрет гипнотического влияния, которое Сезанн оказал на искусство XX века, раз и навсегда изменив наше видение мира.

Алекс Данчев

Мировая художественная культура
Миф. Греческие мифы в пересказе
Миф. Греческие мифы в пересказе

Кто-то спросит, дескать, зачем нам очередное переложение греческих мифов и сказаний? Во-первых, старые истории живут в пересказах, то есть не каменеют и не превращаются в догму. Во-вторых, греческая мифология богата на материал, который вплоть до второй половины ХХ века даже у воспевателей античности — художников, скульпторов, поэтов — порой вызывал девичью стыдливость. Сейчас наконец пришло время по-взрослому, с интересом и здорóво воспринимать мифы древних греков — без купюр и отведенных в сторону глаз. И кому, как не Стивену Фраю, сделать это? В-третьих, Фрай вовсе не пытается толковать пересказываемые им истории. И не потому, что у него нет мнения о них, — он просто честно пересказывает, а копаться в смыслах предоставляет антропологам и философам. В-четвертых, да, все эти сюжеты можно найти в сотнях книг, посвященных Древней Греции. Но Фрай заново составляет из них букет, его книга — это своего рода икебана. На цветы, ветки, палки и вазы можно глядеть в цветочном магазине по отдельности, но человечество по-прежнему составляет и покупает букеты. Читать эту книгу, помимо очевидной развлекательной и отдыхательной ценности, стоит и ради того, чтобы стряхнуть пыль с детских воспоминаний о Куне и его «Легендах и мифах Древней Греции», привести в порядок фамильные древа богов и героев, наверняка давно перепутавшиеся у вас в голове, а также вспомнить мифогенную географию Греции: где что находилось, кто куда бегал и где прятался. Книга Фрая — это прекрасный способ попасть в Древнюю Грецию, а заодно и как следует повеселиться: стиль Фрая — неизменная гарантия настоящего читательского приключения.

Стивен Фрай

Мировая художественная культура / Проза / Проза прочее