Читаем Избранное. Проза. Мистерии. Поэзия полностью

Эта притча задела в сердце человеческом особую точку, сокровенную точку, тайную точку.(Она задела сердце).Точку, недоступную для других.Мы не знаем точки более потаенной и глубинной.С тех пор как она появилась, нет числа людям, нет числа христианам, плакавшим над ней.(Если только у них не каменное сердце).Плакавшим из-за нее.Люди будут плакать в веках.Только подумав о ней, только заслышав ее, кто сможет,Кто сумеет сдержать слезы.В веках, в вечности люди будут плакать над ней; из-за нее,Верные, неверные.В вечности, до страшного суда.И даже на суде, во время суда. ИЭто слово Иисусово разнеслось дальше всех, дитя мое.У него была самая горькая судьбаВо времени. В вечности.Она пробудила в сердце какой-то откликНеповторимый.И у нее была судьбаНеповторимая.Она известна даже среди нечестивых.Даже там она нашла для себя вход.Быть может, только она вонзилась в нечестивое сердцеКак гвоздь нежности.Еще сказал: у некоторого человека было два сына:И тот кто слышит ее в сотый раз,Как будто в первый раз.Ее слышит.У некоторого человека было два сына. Она прекрасна у Луки. Она прекрасна повсюду.Она есть только у Луки, она есть повсюду.Она прекрасна на земле и на небе. Она прекрасна повсюду.При одной мысли о ней рыдание сжимает горло.Это слово Иисусово прозвучало громче всехВ мире.Оно имело самый глубокий отзвукВ мире и в человеке.В сердце человека.В верном сердце, в неверном сердце.Какую чувствительную точку оно нашло,Которой никто не находил до него,Которой никто не находил (и) после.Какую неповторимую точку,Неизвестную прежде,Недостижимую после.Точку скорби, точку отчаяния, точку надежды,Точку муки, точку тревоги.Точку раны в сердце человека.Точку, на которую нельзя нажимать, точку шрама, точку шва, точку рубца.На которую нельзя нажимать.


[…]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
История Христианской Церкви
История Христианской Церкви

Работа известного русского историка христианской церкви давно стала классической, хотя и оставалась малоизвестной широкому кругу читателей. Ее отличает глубокое проникновение в суть исторического развития церкви со сложной и противоречивой динамикой становления догматики, структуры организации, канонических правил, литургики и таинственной практики. Автор на историческом, лингвистическом и теологическом материале раскрывает сложность и неисчерпаемость святоотеческого наследия первых десяти веков (до схизмы 1054 г.) церковной истории, когда были заложены основы церковности, определяющей жизнь христианства и в наши дни.Профессор Михаил Эммануилович Поснов (1874–1931) окончил Киевскую Духовную Академию и впоследствии поддерживал постоянные связи с университетами Запада. Он был профессором в Киеве, позже — в Софии, где читал лекции по догматике и, в особенности по церковной истории. Предлагаемая здесь книга представляет собою обобщающий труд, который он сам предполагал еще раз пересмотреть и издать. Кончина, постигшая его в Софии в 1931 г., помешала ему осуществить последнюю отделку этого труда, который в сокращенном издании появился в Софии в 1937 г.

Михаил Эммануилович Поснов

Религия, религиозная литература