Читаем Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы полностью

Народ грузинский помнит времена,Когда войнаПылала в нашем стане.И мы знаменам дали имена:Горгаслиани и Давитиани[146].Потом пришла прекрасная ТамарИ — мнится:Все окрестные твердыни —Владычицы грузинской дивный дар.И лик ее —Был как мираж в пустыне.И кровь и слезы воин проливал,Взглянув на те стрельчатые ресницы,Но знамениОн все же не назвалБлагословенным именем царицы.Не гром нагорья потрясал вокруг, —Ираклий меч занес рукою смелой,Чтобы потомНемало вражьих рукНа башнях победителей чернело.За ратный трудОн был вознагражден —Неизгладимой славы удостоен,Но именем ИраклияЗнаменНе окрестил отчизну спасший воин.Взлетело знамя,Пел военный рог,Смывалась кровью жгучая обида,Но кто из древних полководцев могПревысить Горгаслана и Давида?Как будто в измерении ином,Иным огнемОни дышали оба…Вахтанга называлиВолком-Львом —И не смирился он под крышей гроба.Так — пенье стрелЛюбил Вахтанг один,И нашу славу он донес до Ганга.И над Кавказом —Выше всех вершин,Как радуга,Светился меч Вахтанга.И этот мечПотом извлек Давид.Чтобы пред нимДва моря трепетали:Со старой фрескиНам в лицо глядитЖивое око,Полное печали.Арабский всадник пал к его ногам.Не спасся турок от его погони —И держит царьЗолотоглавый храм,Как робкую голубку,На ладони.Строптивый врагНе смел перечить нам,И никомуМы не платили дани,И реяли,Подобные орлам,Давитиани и Горгаслиани.Служители воинственной судьбыБросались на врагов неусмиренных,Подобно львам,Встающим на дыбы,Могучим львамНа боевых знаменах.Когда ТимурДорогу пролагалХмельным от кровиПолчищам пророка,Стояли мыНеколебимей скалУ тех полотнищ,Поднятых высоко.Теперь —Под ветром боя не кипятТоржественные орифламмы[147] эти.Они в музееБезмятежно спят,Овеянные славою столетий.

Тбилиси

Вы не верите россказням странным,На привычную быль непохожим,Но упал я подбитым фазаномВ этот город на диво прохожим.Я, небесные выси покинув,Славлю стрелы любви светлолицей, —Смерть преследует Джелал-Эддинов[148],Чтобы пели в грузинской столице.Всходит солнце, как водится в песнях,Брезжит луч за молочным туманом,Я — лучу и Тбилиси ровесник,Был и я сотворен Горгасланом.Это бедное сердце не лживо,Хоть рассказ мой и смутен, и странен.Бьюсь на улице людям на диво,Потому что охотницей ранен.

Золотой виноградник

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия