Читаем Избранное. Тройственный образ совершенства полностью

Итак, продолжаю. Еще из Петерб. я писал вам, что видел в Союзе писателей. С любопытством рассматривал Михайловского, Мамина, Бориса Глинского и др. На другой день в 10 час. тоже пришел ко мне Элиашев и мы поехали в Эрмитаж; ходили там до изнеможения, и около 3 поехали к нему; там закусили. От них я к 5 час. пошел к Фальборку обедать. Обедали с ним и женой Чарнолусского (сам Ч. в Крыму – отдыхает); она симпатичная. И Фальборк у себя дома симпатичен. От них вернулся в гостиницу, пил чай, читал и рано лег спать. В понед. утром я отправился в контору О. Н. Поповой и виделся с ее управляющим. Это красивый, ловкий господин, очень недавно, говорят, забравший в руки Попову и все ее дело; он инженер, имел водочный завод. Не хочется излагать весь наш разговор, а характерно. Говорил я с ним насчет предпринятого Поповой издания стих. Огарёва. Спрашиваю: кто же редактирует? – Какой-то учитель русского языка в кадетском корпусе, Переселенков. Я предлагаю безвозмездно свои услуги по редактированию. Говорит – очень рады, позвольте заехать к вам с Переселенковым. Назначил ему 8 час. вечера. Оттуда пошел в Публ. Библ., по уговору с Браудо. Действительно, он проводил меня в рукописное отделение и познакомил с хранителем Бычковым (сын покойного академика). Я часа два читал письма к Краевскому, нашел очень интересную вещь и выписал, затем пошел к Браудо и от него получил рукописную биографию Бакунина, которую тщетно силился читать – так она неразборчива. Затем поговорил с ним, и он обещал постараться, чтобы Библ. выслала лондонское издание стих. Огарева для меня в Румянц. музей на некоторое время. Из Библ. пошел обедать; после обеда зашел в ред. Мира Божьего и отнес привезенную из Москвы рецензию о Печерине. Тут Богданович начал говорить, что вот я готовлю такую интересную работу, отчего бы мне не напечатать ее у них. Я сказал, что могу печатать у них некоторые документы, которые не войдут в мою работу, и обещал прислать что-нибудь для декабрьской книжки. Они справедливо обиделись, очевидно, что компиляцию я им предлагаю, а хорошие статьи отдаю в В. Е. Но что же делать, если их журнал не завоевал себе такого положения: они сами кругом виноваты. Издательница Давыдова кладет в карман ежегодно чистых 50–60 тыс., а скупится привлечь Чехова и Горького, скупится хорошо платить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Российские Пропилеи

Санскрит во льдах, или возвращение из Офира
Санскрит во льдах, или возвращение из Офира

В качестве литературного жанра утопия существует едва ли не столько же, сколько сама история. Поэтому, оставаясь специфическим жанром художественного творчества, она вместе с тем выражает устойчивые представления сознания.В книге литературная утопия рассматривается как явление отечественной беллетристики. Художественная топология позволяет проникнуть в те слои представления человека о мире, которые непроницаемы для иных аналитических средств. Основной предмет анализа — изображение русской литературой несуществующего места, уто — поса, проблема бытия рассматривается словно «с изнанки». Автор исследует некоторые черты национального воображения, сопоставляя их с аналогичными чертами западноевропейских и восточных (например, арабских, китайских) утопий.

Валерий Ильич Мильдон

Культурология / Литературоведение / Образование и наука
«Крушение кумиров», или Одоление соблазнов
«Крушение кумиров», или Одоление соблазнов

В книге В. К. Кантора, писателя, философа, историка русской мысли, профессора НИУ — ВШЭ, исследуются проблемы, поднимавшиеся в русской мысли в середине XIX века, когда в сущности шло опробование и анализ собственного культурного материала (история и литература), который и послужил фундаментом русского философствования. Рассмотренная в деятельности своих лучших представителей на протяжении почти столетия (1860–1930–е годы), русская философия изображена в работе как явление высшего порядка, относящаяся к вершинным достижениям человеческого духа.Автор показывает, как даже в изгнании русские мыслители сохранили свое интеллектуальное и человеческое достоинство в противостоянии всем видам принуждения, сберегли смысл своих интеллектуальных открытий.Книга Владимира Кантора является едва ли не первой попыткой отрефлектировать, как происходило становление философского самосознания в России.

Владимир Карлович Кантор

Культурология / Философия / Образование и наука

Похожие книги

Искусство войны и кодекс самурая
Искусство войны и кодекс самурая

Эту книгу по праву можно назвать энциклопедией восточной военной философии. Вошедшие в нее тексты четко и ясно регламентируют жизнь человека, вставшего на путь воина. Как жить и умирать? Как вести себя, чтобы сохранять честь и достоинство в любой ситуации? Как побеждать? Ответы на все эти вопросы, сокрыты в книге.Древний китайский трактат «Искусство войны», написанный более двух тысяч лет назад великим военачальником Сунь-цзы, представляет собой первую в мире книгу по военной философии, руководство по стратегии поведения в конфликтах любого уровня — от военных действий до политических дебатов и психологического соперничества.Произведения представленные в данном сборнике, представляют собой руководства для воина, самурая, человека ступившего на тропу войны, но желающего оставаться честным с собой и миром.

Сунь-цзы , У-цзы , Юдзан Дайдодзи , Юкио Мисима , Ямамото Цунэтомо

Философия