Читаем Избранное. Тройственный образ совершенства полностью

Шести лет Михаил Осипович был отдан в частное еврейское училище, откуда в 1877 году поступил в приготовительный класс Кишинёвской прогимназии, по окончании которой в 1883 году перешел в пятый класс гимназии, которую и окончил в 1887 году. Как еврей, Гершензон не мог поступить в русский университет, родители же хотели, чтобы он был инженером, и, подчиняясь их решению, не чувствуя ни малейшего призвания к этой специальности, Михаил Осипович принужден был поступить в 1887 г. в Берлинский политехникум. В Берлине же Гершензон посещал университетские лекции известных ученых: историка Трейчке, философа Целлера и других.

Пробыв в политехникуме два академических года и понимая, что инженера из него не выйдет, Гершензон, не предупредив родителей, весной 1889 г. взял свои бумаги из политехникума и вернулся в Кишинёв.

Осенью этого же года Михаил Осипович был принят на историческое отделение историко-филологического факультета Московского университета, где занимался главным образом у профессора всеобщей истории П. Г. Виноградова, у которого одно время был личным секретарем. В 1893 г. за сочинение «Афинская полития Аристотеля и жизнеописания Плутарха» Михаил Осипович получил золотую медаль. Как эта работа, так и другая – «Аристотель и Эфор», были изданы Московским университетом. Но статьи эти не были первым выступлением в печати Михаила Осиповича. В одной из его записных книжек есть такая запись: «Первые мои строки, которые были напечатаны – три строчки слова “Минг” (китайская династия) в “Настольном Энциклопедическом Словаре” Граната. Это было осенью 1893 года, вероятно, в октябре». В январской книжке «Русской Мысли» за 1894 г. появилась и первая оригинальная работа Михаила Осиповича – рецензия на первые три тома «Истории Западной Европы» и на «Философию культурной и социальной истории нового времени» Кареева.

По окончании весной 1894 г. университета Гершензон из-за еврейского происхождения не мог быть оставлен при университете. Не став, таким образом, цеховым ученым, никуда не поступив на службу, Михаил Осипович всецело посвятил себя литературной деятельности. Начав с рецензий сначала в «Русской Мысли», потом в «Русских Ведомостях», Гершензон перешел на статьи, но главным его заработком в первые годы по окончании университета были переводы. За это время Михаилом Осиповичем были переведены «Рассказы о греческих героях, составленные Нибуром для его сына» (собственное издание 1897 г), три тома «Всеобщей Истории» Лависса и Рамбо и «История Греции» Белоха (2 тома) в издании Солдатёнкова (1897–1899) и «Образование» Паульсена в издании Сабашниковых (1900). В последней книге Михаилом Осиповичем написано предисловие. Вообще в это время Гершензона интересуют вопросы образования и педагогики. В «Сборнике Педагогического Общества при Московском университете» (I, М., 1900 г.) напечатана статья его «Художественная литература и воспитание» по поводу книги Вольгаста, а в «Вопросах философии и психологии» (кн. LXI) – «Мысли двух философов о школе. В. Гумбольдт и Кондорсе».

В 1900-х годах начинают появляться в журналах статьи Михаила Осиповича историко-литературного характера – «Любовь Огарёва», «История одной дружбы», «Лирика Огарёва». Эти статьи и собрание стихотворений Огарёва (в 2-х томах) в издании Сабашниковых (1904 г.) сделали имя Гершензона известным широким кругам читающей публики, а книга о Чаадаеве (Гершензон. «П. Я. Чаадаев. Жизнь и мышление». Издание автора. М., 1908) и «История Молодой России» (изд. Сытина, 1908 г.), написанные с исключительным мастерством, окончательно установили за Михаилом Осиповичем репутацию вдумчивого исследователя, тонкого психолога и выдающегося стилиста.

В следовавших за этими книгах: «Исторические Записки» (1910), «Жизнь Печерина» (1910), «Образы прошлого» (1912), «Грибоедовская Москва» (1914) во всем блеске раскрывается талант покойного писателя. Исторические портреты деятелей литературы и культуры, воссоздание этих «образов прошлого» на основе впервые привлекаемых архивных материалов, их философски-художественная интерпретация – таков жанр работ Гершензона, жанр, в котором он достиг высокого мастерства.

Несмотря на то что журнальная работа никогда особенно не привлекала Михаила Осиповича, он в 1904 году состоял редактором литературного отдела «Научного Слова», затем был редактором отдела «Критического Обозрения», в 1907 году заведовал литературным отделом «Вестника Европы», в котором вел ежемесячные литературные обозрения, с конца 1912 до осени 1913 года писал в газете «Русская Молва» фельетоны под заглавием «На разные темы» (за подписью Junior) и сотрудничал в «Биржевых Ведомостях» и «Возрождении».

Перейти на страницу:

Все книги серии Российские Пропилеи

Санскрит во льдах, или возвращение из Офира
Санскрит во льдах, или возвращение из Офира

В качестве литературного жанра утопия существует едва ли не столько же, сколько сама история. Поэтому, оставаясь специфическим жанром художественного творчества, она вместе с тем выражает устойчивые представления сознания.В книге литературная утопия рассматривается как явление отечественной беллетристики. Художественная топология позволяет проникнуть в те слои представления человека о мире, которые непроницаемы для иных аналитических средств. Основной предмет анализа — изображение русской литературой несуществующего места, уто — поса, проблема бытия рассматривается словно «с изнанки». Автор исследует некоторые черты национального воображения, сопоставляя их с аналогичными чертами западноевропейских и восточных (например, арабских, китайских) утопий.

Валерий Ильич Мильдон

Культурология / Литературоведение / Образование и наука
«Крушение кумиров», или Одоление соблазнов
«Крушение кумиров», или Одоление соблазнов

В книге В. К. Кантора, писателя, философа, историка русской мысли, профессора НИУ — ВШЭ, исследуются проблемы, поднимавшиеся в русской мысли в середине XIX века, когда в сущности шло опробование и анализ собственного культурного материала (история и литература), который и послужил фундаментом русского философствования. Рассмотренная в деятельности своих лучших представителей на протяжении почти столетия (1860–1930–е годы), русская философия изображена в работе как явление высшего порядка, относящаяся к вершинным достижениям человеческого духа.Автор показывает, как даже в изгнании русские мыслители сохранили свое интеллектуальное и человеческое достоинство в противостоянии всем видам принуждения, сберегли смысл своих интеллектуальных открытий.Книга Владимира Кантора является едва ли не первой попыткой отрефлектировать, как происходило становление философского самосознания в России.

Владимир Карлович Кантор

Культурология / Философия / Образование и наука

Похожие книги

Искусство войны и кодекс самурая
Искусство войны и кодекс самурая

Эту книгу по праву можно назвать энциклопедией восточной военной философии. Вошедшие в нее тексты четко и ясно регламентируют жизнь человека, вставшего на путь воина. Как жить и умирать? Как вести себя, чтобы сохранять честь и достоинство в любой ситуации? Как побеждать? Ответы на все эти вопросы, сокрыты в книге.Древний китайский трактат «Искусство войны», написанный более двух тысяч лет назад великим военачальником Сунь-цзы, представляет собой первую в мире книгу по военной философии, руководство по стратегии поведения в конфликтах любого уровня — от военных действий до политических дебатов и психологического соперничества.Произведения представленные в данном сборнике, представляют собой руководства для воина, самурая, человека ступившего на тропу войны, но желающего оставаться честным с собой и миром.

Сунь-цзы , У-цзы , Юдзан Дайдодзи , Юкио Мисима , Ямамото Цунэтомо

Философия