Читаем Избранные комедии полностью

Я не одержим болезнью, если рабства не считать.

Во-вторых: пусть так же верно будет то, что я живу,

Как и то, что он не больше Филократ, чем мы с тобой.


Гегион


Кто же он?


Аристофонт


Кого я сразу назвал, как сюда вошел.

625 Коль окажется неправдой это, я готов тогда,

Не видав родных и дома, жизнь окончить здесь рабом.


Гегион


Что ты скажешь?


Тиндар


Что я раб твой, ты мой господин.


Гегион


Не то,

Был ли ты рожден свободным?


Тиндар


Да.


Аристофонт


Нет, не был, знаю я.


Тиндар


Верно, повивальной бабкой был у матери моей,

630 Что так твердо это знаешь.


Аристофонт


Мальчиком я знал тебя.


Тиндар


Ну, а я тебя так взрослым знаю, вот и квиты мы.

Я в твои дела не лезу, так и ты в мои не лезь.


Гегион


Правда, что он сын Тенсаврохрисоникохрисида?


Аристофонт


Нет, неправда. Я и слышу это имя в первый раз.

635 Теодоромедом звали Филократова отца.


Тиндар


Я погиб. Не трепещи же, сердце бедное мое.

Пляшешь ты, а я от страха на ногах едва держусь.


Гегион


А вполне ли достоверно то, что он не Филократ,

Что он был рабом в Элиде?


Аристофонт


Достоверней не найдешь.

640 Где же тот?


Гегион


Где сам он хочет, а не там, где я б хотел.

Значит, он меня обставил, этот подлый негодяй,

Как хотел, опутав сетью низких хитростей своих.

(Раздумывает.)

Неужели? Так ли это?


Аристофонт


Да уж так, ручаюсь я.


Гегион


Ты уверен?


Аристофонт


Повторяю, больше, чем во всем другом:

645 С Филократом мы друзьями были с самых ранних лет.


Гегион


А скажи, каков с лица он, твой товарищ Филократ?


Аристофонт


Черноглазый, остроносый, худощав и бел лицом,

Рыжеват слегка, кудрявый.


Гегион


Все подходит, это он.


Тиндар


До чего же неудачно выступил сегодня я!

650 Как мне жалко бедных розог, что сломаются на мне.


Гегион


Вижу, нагло я обманут.


Тиндар


Что ж вы ждете, кандалы?

Поскорей мне обнимите ноги, буду вас стеречь.


Гегион


Каково надули нынче эти пленники меня!

Раб свободным притворился, тот прикинулся рабом.

655 Скорлупу держу в залоге, а ядро я упустил.

Так мне длинный нос наставлен, я остался в дураках.

Но смеяться он не будет. Коракс, Кордальон, Колаф,

Эй, сюда, ремней несите.


Рабы выходят из дома.


Колаф


По дрова сбираться, что ль?


СЦЕНА ПЯТАЯ


Гегион, Тиндар, Аристофонт.


Гегион


Связать его, обманщика негодного.


Тиндар


660 За что? В чем дело?


Гегион


Ты не знаешь этого,

Бесчестных козней сеятель и веятель?


Тиндар


Еще б про бороньбу ты вспомнил: раньше ведь,

Чем жатву веять, боронить приходится.


Гегион


Самоуверенности сколько, наглости!


Тиндар


665 Самоуверен перед господином раб,

Когда вины он за собой не чувствует.


Гегион


Ремнем стяните руки посильней ему.


Тиндар


Я твой, ты властен хоть совсем отрезать их.

Но в чем же дело? Чем же провинился я?


Гегион


670 Тем, что своими подлыми проделками,

Насколько сил хватало, навредил мне ты,

Дела мои испортил окончательно

И все мои расчеты сделал тщетными.

Обманом Филократа отослал домой.

675 А я-то и поверил опрометчиво,

Что выпустил из плена твоего раба,

Что ты свободный.


Тиндар


Отрицать мне нечего.

Я так и сделал, ловко обманул тебя,

Чтоб только Филократу быть на родине.

680 Так ты за это на меня и сердишься?


Гегион


Да, не на радость для себя хитер ты был.


Тиндар


Безвинная погибель не страшит меня.

Ведь если он нарушит слово данное

И не вернется, если я погибну здесь,

Жить все же будет память о делах моих:

685 Я господину своему плененному

Вернул свободу, родину и отчий дом.

Свою подвергнуть голову опасности

Не побоялся для его спасения.


Гегион


Пусть слава к Ахеронту за тобой пойдет.


Тиндар


690 Тот не погиб, кто умирает доблестно.


Гегион


Пусть гибелью ли, смертью ль называется,

Когда я злою казнью накажу тебя

И за коварство жизнью ты поплатишься.

Умри, а там, пожалуй, хоть живым слыви.


Тиндар


695 Не безнаказанно ты это сделаешь,

Ведь он вернется, твердо уповаю я.


Аристофонт


О боги! Наконец-то стало ясно мне,

В чем дело. Мой товарищ Филократ ушел

На родину из плена. Не доставила

700 Ничья бы мне удача столько радости.

Одно лишь грустно: этот по моей вине

Несчастный пострадает: вот уж связан он.


Гегион


Предупредил я, чтобы ты не смел мне лгать?


Тиндар


Предупредил.


Гегион


И все же ты осмелился?


Тиндар


705 Полезней ложь, чем правда, для того была,

О ком я пекся.


Гегион


Для тебя — вредней.


Тиндар


Пусть так.

Зато я господина спас любимого,

Которого отец его доверил мне.

Что ж, плохо поступил я?


Гегион


Отвратительно.


Тиндар


710 Нет, правильно, с тобою не согласен я.

Подумай, если б сына твоего теперь

Избавил раб от плена, что бы ты сказал?

На волю разве ты б не отпустил раба?

К нему не чувствовал бы благодарности?


Гегион


715 Я думаю.


Тиндар


За что ж ты на меня сердит?


Гегион


За то, что ты вернее был ему, чем мне.


Тиндар


Как? Ты хотел, чтоб сразу, в плен едва попав,

Одну лишь ночь проведши у тебя в дому,

Ради тебя к тому забыл я преданность,

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги