Гегион
С него за то и требуй благодарности.
Закуйте в цепи толстые, тяжелые.
В каменоломню ты теперь отправишься.
Работы вдвое против всех получишь там,
Заслужишь прозвище «Тысячепалочный».
Аристофонт
Нет, Гегион, не надо, ради всех богов,
Не погуби беднягу.
Гегион
Не губить — беречь его я буду: ночью в цепь закованным,
Еще он вдоволь у меня помучится.
Аристофонт
Твое решенье непреложно?
Гегион
Да, как смерть.
Ведите к Ипполиту-кузнецу его.
Да выберите кандалы хорошие.
К отпущеннику Кордалу послать его.
Уход за ним не хуже должен быть,
Чем за последним изо всех преступником.
Тиндар
Просить пощады у тебя мне незачем:
И смерть не принесет мне худших зол с собой,
А жизнь — хотя бы до глубокой старости
Я прожил — все же краткий для страданий срок.
Прощай, хоть заслужил ты слов совсем других.
Как сам ты стоишь.
Гегион
Отведите прочь его.
Тиндар
Одна лишь просьба: если Филократ придет,
Позволь тогда мне только повидаться с ним.
Гегион
Прочь с глаз его возьмите, или горе вам.
Тиндар
Гегион
Дождался он расправы по делам своим —
Пример хороший и для прочих пленников.
Охотников не будет подражать ему.
Да, если бы не этот — так бы до конца
Теперь я вижу — верить никому нельзя.
В обман не дамся больше. Я уже считал,
Что выкупил из рабства сына. Рухнула
Теперь надежда. Младшего утратил я
И я его не видел больше; старший же
В плену.
И чем я эту заслужил напасть?
Как будто для сиротства я детей родил.
Идем, обратно отведу. Сочувствия
Аристофонт
Совсем уж было из оков я выглянул:
Да нет, придется заглянуть обратно в них.
АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ
Эргасил
Сохранил меня Юпитер и отменно превознес,
Величайших изобилий мне послав нежданный дар:
Еду, попойки, пьянство, славу, сытость, радость, торжество;
Кланяться уж мне отныне не придется никому:
Друзьям могу я быть полезным, недругов губить могу.
Такой приятностью приятный день меня обременил:
Теперь я побегу скорее к Гегиону: столько благ
Ему несу, — и даже больше, — сколько просит у богов.
Как раб комический, закину плащ повыше на плечо:
Хочу его известием своим скорей обрадовать.
Гегион
Чем дольше живет эта мысль, тем сильнее
Грызут мой больной дух тоска и досада.
Такой нос позволил себе я наставить.
Слепым я оказался.
Совсем мне на площадь закрыт ход. Все скажут:
«А, вот он, тот умный старик, что дал маху».
Но кто там? Как будто Эргасил? Он самый.
Плащ поднят. Бежать, что ль, собрался? Куда он?
Эргасил
Прочь с дороги! Попадаться тот мне может на пути,
Кто найдет, что до сегодня прожил он достаточно.
Вверх ногами полетят все.
Гегион
Он в кулачную пошел.
Эргасил
Пусть все нынче так и знают. Объявляю: никому
У меня кулак — баллиста, катапульта — локоть мой,
А плечо — таран, коленом разбросаю всех врагов.
Зубы всех сбирать заставлю, кто мне станет на пути.
Гегион
Что за странные угрозы? Ничего я не пойму.
Эргасил
А пресечь мой бег пытаться — значит жизнь свою пресечь.
Гегион
Что бы это означало? Что собрался он начать?
Эргасил
Кто мне встретится сегодня, пусть пеняет на себя.
Лучше дома все сидите, берегитесь рук моих.
Гегион
Бедный тот, чьим иждивеньем удаль он свою взрастил.
Эргасил
Мельникам, что отрубями кормят множество свиней,
Так что из-за страшной вони мимо мельниц не пройти:
Если чью-нибудь увижу я на улице свинью,
Гегион
Приказанья он по-царски научился отдавать.
Сыт он, это ясно видно, в брюхо храбрости набрал.
Эргасил
Рыбникам, что вечно граждан кормят рыбою гнилой,
Подвозя ее на старом еле дышащем осле, —
Я их рыбного корзиной всех по морде отхлещу.
Пусть узнают, что за тягость создают чужим носам.
Мясникам, что сиротами бедных делают овец,
Продают ягнят на мясо, и втридорога берут,
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги