Федром
Надо б нам позвать старуху. Пойти, что ль?
Постой, подойди к нам, Леэна.
Леэна
Кто же ты, сударь мой?
Федром
Винодатель прекрасный Либер.
Он тебе пить несет, он смягчит зев сухой.
Леэна
Где же он, где, скажи?
Федром
Вот, смотри на свет.
Леэна
Так скорей, я молю, шаг ко мне ты приблизь.
Федром
Здравствуй!
Леэна
Где ж здравье тут, если я пить хочу!
Федром
Так пей же!
Леэна
Больно долго!
Федром
Леэна
Будь, мой голубчик, здоров!
Палинур
Ну, скорей, в прорву лей, промывай яму ей, торопись же!
Федром
Тсс… не след грубо с ней говорить.
Палинур
Ну, так грубо я с ней поступлю.
Леэна
Чуть-чуть от чуточки дам тебе, Венера, хоть и жалко:
Влюбленные, млея, на пире пьянея, вино тебе льют, не жалея,
Палинур
Погляди, как негодница тянет в себя и как жадно глотает несмешанный сок!
Федром
Я пропал! И не знаю, что ей говорить.
Палинур
Да начни хоть с того, что ты мне говоришь.
Федром
Палинур
Да вот и скажи, что пропал.
Федром
Пропади ты совсем.
Палинур
Ей ты это скажи.
Леэна
А!
Палинур
Ну как, хорошо?
Леэна
Хорошо!
Палинур
А по мне, хорошо бы тебя на рожон насадить.
Федром
Замолчи же!
Палинур
Молчу. Изогнулась совсем, словно радуга: быть, видно, ливню.
Федром
Не пора ль мне сказать?
Палинур
Что сказать?
Федром
Что пропал.
Палинур
Ну, так что ж, говори.
Федром
Слушай, бабушка, эй!
Вот что знать ты должна: я пропал, бедный я!
Леэна
Мне же, наоборот, прекрасно!
Федром
Да, затем, что лишен я того, что люблю.
Леэна
Федром, не плачь, прошу тебя!
Ты заботься о том, чтоб пьяна я была, — хоть сейчас приведу то, что любишь, сюда.
Федром
Коль мне будешь верна, уж поставлю тебе не невинный из
Злата, а винный кумир.
Кто на свете найдется счастливей меня, если буду я с нею, Палинур?
Палинур
Да, клянусь, коль влюбленный ни с чем, он ужасные терпит мученья.
Федром
Это вовсе не так: я уверен, ко мне парасит прибежит и сегодня ж
Деньги мне принесет.
Палинур
Расхрабрился же ты! Ждешь того, что нигде не найдется.
Федром
Палинур
Как угодно, ни «за» я, ни «против»,
Если вижу, что ты свой обычай сменил, господин, да и весь изменился.
Федром
Эй, замки![52]
Вам, замки, мой привет от души!Вас люблю, вас хочу, вас зову, вас молю!
Вы, краса всех замков, в час любви к вам мольба:
Спрыгнув вниз, я молю, дайте ей выйти вон, —
Той, что кровь пьет мою. Бедный я, страсти раб!
Ах, смотри, горе мне! Крепким сном спят замки.
В помощь мне, нет, нейдут. Нет и нет жизни в них.
Тише, тише, прошу.
Палинур
Да и так я молчу.
Федром
Подожди, мне послышался шорох. Благосклонными стали,
Поллуксом клянусь, наконец мне дверные запоры.
Леэна
Тише, ты, чтоб не раздался двери звук и петли скрип.
Чтоб хозяин наш, Планесия, не узнал, зачем мы тут.
Палинур
Трясучая, ишь как знахарствует карга:
Пить сама вино умеет, двери ж воду пить велит.
Планесия
Опекаемый Венерой, вызвавший меня, ты где?
Предстою перед тобою, предо мной и ты предстань!
Федром
Вот я, если б здесь я не был — провалиться б мне, мой свет!
Планесия
Федром
О Палинур, Палинур!
Палинур
Помилуй, что тебе Палинура звать?
Федром
Как мила!
Палинур
Мила, да слишком!
Федром
Бог я!
Палинур
Смертный, и пустой!
Федром
Что ты видел иль увидишь, столь с богами сходное?
Палинур
С толку сбился ты, мне горько.
Федром
Что пристал ко мне? Молчи!
Палинур
Федром
Дельный выговор. Так долго ничего не жаждал я.
Планесия
Обнимай меня, бери же!
Федром
Вот зачем я жить хочу! Коль нельзя, так мы тихонько!
Планесия
Что? Запрет хозяина? Где ему, коль смерть одна лишь разлучит с тобой меня!
Палинур
Хорошо любить разумно, а безумно не к чему;
Да и вся любовь безумье — то, чем занят барин мой.
Федром
Пусть цари владеют царством, богачи — богатствами,
Им и почести и доблесть, им сраженья, битвы им:
Палинур
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги