Читаем Избранные комедии полностью

Бедокурит у соседа, воина любовница.


Палестрион


Он и есть, насколько слышу. Подсмотрел свиданье их.


Скеледр


Это кто?


Палестрион


Я, твой товарищ. Как дела?


Скеледр


Палестрион!

Кстати встреча.


Палестрион


Что такое? Что случилось? Выскажись.


Скеледр


Ох, боюсь.


Палестрион


Чего?


Скеледр


Сегодня ж, сколько нас ни есть рабов,

Всем прыгнуть на дыбу!


Палестрион


Нет уж, прыгай лучше ты один,

280 Мне прыжки такие вовсе не по нраву.


Скеледр


Может быть,

Ты не знаешь, что у нас тут приключилось нового?


Палестрион


Что?


Скеледр


Бесстыдство!


Палестрион


Ну и знай сам про себя, пожалуйста.

Слушать вовсе не желаю.


Скеледр


Да нельзя, чтоб ты не знал.

Обезьяну на соседской крыше я хотел поймать…


Палестрион


Чего?

Ах паршивец! За паршивым зверем вишь куда залез!


Скеледр


Чтоб ты лопнул!


Палестрион


Сам ты лопни. Эка, разоврался как!


Скеледр


И случайно здесь к соседям заглянул в отверстие…

Вижу, с кем-то незнакомым там Филокомасия

Обнялась.


Палестрион


Скеледр! Скотина! Что ты врешь? Не может быть!


Скеледр


290 Видел.


Палестрион


Ты?


Скеледр


Двумя глазами собственными видел сам.


Палестрион


Убирайся! Быть не может! Не видал ты.


Скеледр


Слеп я, что ль?


Палестрион


Уж об этом расспроси ты лучше, видно, лекаря.

А тебе не раздувать бы, право, дела этого.

Наживешь беду большую, на свою же голову:

Если не придержишь глупый свой язык, конец тебе

С двух сторон.


Скеледр


Как это — с двух?


Палестрион


А вот как, разъясню тебе.

Лжешь — пропал! Зачем клевещешь на Филокомасию?

Прав — пропал опять! Ты к ней ведь сам приставлен сторожем.


Скеледр


Что мне будет, я не знаю. Знаю только, что видал.


Палестрион


300 Ты упорствуешь, несчастный?


Скеледр


Что сказать мне? Видел я.

У соседей и сейчас еще она.


Палестрион


Не дома ли?


Скеледр


Сам ступай взгляни, не верь мне на слово, не требую.


Палестрион

(уходя)

Посмотрю.


Скеледр


Здесь подожду я. Да подстерегу ее,

Скоро ль с пастбища вернется в стойло наша козочка.

Что тут будешь делать? Воин мне велел стеречь ее.

Сделаю донос — конец мне; промолчу — опять пропал,

Если вдруг раскроется. Что хуже, злее женщины?

Чуть на крышу я, она уж в гости отправляется.

Этакая, право, наглость! Воин как дознается,

То весь дом пошлет на дыбу, а меня — наверное!

310 Будь что будет. Промолчу-ка лучше, чем на пытку лезть.

Продает сама себя же! Как мне устеречь ее?


Палестрион

(выходит из дому)

О Скеледр, Скеледр! На свете кто тебя нахальнее?

Кто тебя богопротивней в мире?


Скеледр


Что случилося?


Палестрион


Выдрать бы глаза твои, что видят небывальщину!


Скеледр


Что?


Палестрион


За жизнь твою не дам я скорлупы ореховой!


Скеледр


Что стряслось?


Палестрион


Еще с вопросом лезешь!


Скеледр


Почему бы нет?


Палестрион


Прикажи, чтоб твой болтливый прочь отрезали язык!


Скеледр


Да за что такое?


Палестрион


Дома, здесь Филокомасия,

320 Ты ж налгал, что у соседа, там, с чужим видал ее.


Скеледр


Вот чудак! Хлеб дешев, ты же лебедой питаешься!


Палестрион


Что?


Скеледр


Подслеповат.


Палестрион


Разбойник! Сам ты не подслеповат?

Вовсе слеп! Она ведь дома!


Скеледр


Дома?


Палестрион


Дома, так и есть.


Скеледр


Убирайся прочь! Игрушка я тебе, Палестрион!


Палестрион


Разве я запачкал руки?


Скеледр


Что?


Палестрион


Играю грязью я?


Скеледр


Провались ты!


Палестрион


Вот с тобою будет непременно так

За глаза твои слепые и язык дурацкий твой.

Наша дверь скрипит однако.


Скеледр


Я гляжу на эту дверь:

Ей от них домой вернуться нет иных путей нигде.


Палестрион


330 Дома ведь она! Какая скука мне с тобой, Скеледр!


Скеледр


Сами видим, сами мыслим, верим лишь самим себе.

Здесь она. Не разуверить в этом никому меня.

Стану здесь, не прозеваю. У меня не выскользнет.


Палестрион


Он в моих руках! Его я враз собью с позиции!

Сам сознаешься, что видеть не горазд ты.


Скеледр


Вот еще!


Палестрион


Глуп умом и слеп глазами.


Скеледр


Докажи.


Палестрион


Ты, стало быть,

Говоришь, что здесь она, господская любовница?


Скеледр


Да, видал ее тут, в доме, с посторонним юношей.


Палестрион


340 Нет от нас туда прохода никакого?


Скеледр


Вовсе нет.


Палестрион


Нет ни сада, ни балкона? Только через крышу?


Скеледр


Да.


Палестрион


Ну, а вдруг она случится дома и увидишь сам,

Как она отсюда выйдет, — следует избить тебя?


Скеледр


Следует.


Палестрион


Так эти двери стереги, чтоб как-нибудь

От тебя не ускользнула потихоньку к нам сюда.


Скеледр


Ладно.


Палестрион


Я ее представлю вмиг к тебе на улицу.


Скеледр


Что ж, представь! Да, интересно, видел ли, что видел

Или он ее представит так, как похваляется?

У меня свои глаза есть, напрокат не брать чужих!

К ней он вечно подъезжает, близкий друг-приятель ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги