Читаем Избранные произведения полностью

Один слепец женился на уроде,На бабе грубой, злобной по природе.Лицо — в рябинах, черных бус черней.А лоб — в морщинах и щита темней.Горбата и глуха косая злюка,Ее беседа — вздор, молчанье — мука.Сказала раз, чтобы прельстить слепца:«Жаль, что не видишь моего лица!Мое лицо — белей слоновой кости,Луну затмило, бледную от злости.Завидует нарцисс моим глазам,Завидует тюльпан моим устам,А стан мой тонкий так высок и строен,Что кипарис — и тот обеспокоен!»Когда слепец услышал этот бред,Он в ярости сказал жене в ответ:«Была б красива ты на самом деле,Твою красу давно бы разглядели.Хватал бы каждый зрячий твой подол,Когда б такую красоту нашел.Светильник оценить сумеет зрячий,А не слепец, не знающий удачи.Я слеп, и потому-то хвастовстваТы развязала вздорные слова.Пустилась ты на самовосхваленьеЛишь потому, что потерял я зренье».

РАССУЖДЕНИЕ ДЕВЯТОЕ, УКАЗЫВАЮЩЕЕ НА МОЛЧАНИЕ КАК НА ОСНОВУ СПАСЕНИЯ И УКРАШЕНИЯ ДОСТОИНСТВА

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги