Прекрасен караван, что жаждет блага.Пред караванщиком да блещет влага:Он из колодца вытащит ведро —И светоча обрящет он добро!Три дня в колодце, как луна Нахшабэ,Тот светоч пробыл, чтоб смутить араба.Настал четвертый день — и, как Юсуф,Зажглась заря, на древний мир взглянув.Вступили в степь верблюды каравана,Который шел в Египет из Мадьяна.Проделал караван тяжелый путь,Остановился, чтобы отдохнуть.Коль проводник — Юсуф, блажен заблудший:В степи он выбрал жребий наилучший!Увидели, куда ведут следы,Пошли к колодцу, чтоб набрать воды.Один счастливец подошел сначала:Ужель вода живая там журчала?Он опустил ведро, как Хызр могуч, —Проник во мрак, ты скажешь, первый луч!«Вставай, — Юсуф услышал Джабраила, —Чтоб жаждущих блаженство напоило!Встань из воды, как солнце, дня исток,И с запада отправься на восток.Ты преврати колодец в свод небесный,А свод небесный — в занавес чудесный.Ты с миром поделись одним лучом,Вновь землю озари своим лицом».Тут с выступа Юсуф к ведру пригнулся,В него вскочив, как водомет взметнулся!Вытаскивать ведро стал муж седой,Он знал, он помнил вес ведра с водой,И так промолвил: «Нечто здесь другое,А не вода: ведро тяжеле втрое».«О, радостная весть!» — издал он крик,Когда тот месяц из воды возник.Да, месяц к ним явился из колодца,И свет его на мирозданье льется.Да, сладость жизни принесла сюдаИз горького источника вода.Среди песков цветок расцвел нежданно.Но скрыл его сей муж от каравана.Юсуфа в свой шатер привел Тайком,Велел рабам заботиться о нем.И вправду, собственного блага ради,Пускай нашедший клад молчит о кладе!.,А братья, эта злобная родня,Сидели там вблизи четыре дня.Сидели, ждали с видом вороватым:Что ж наконец случится с младшим братом?Увидев караван, толпу людей,Пришли к колодцу с жаждою вестей.Юсуфа стали звать, крича над ямой, —Лишь эха слышен был ответ упрямый.Тогда к шатрам пустились наугад,Чтоб возвратить пропавшего назад.И после долгих поисков, старанийОни нашли Юсуфа в караване.Его схватили, крикнув: «Он — наш раб!Служа, он был и нерадив, и слаб.В стремленье к бегству проявив упорство,Он вынул шею из ярма покорства.Не лучше ли продать его сейчас,Хотя он в доме был рожден у нас?Дурной слуга, познав неволю снова,Готов плохое сделать из благого.Его мы за бесценок продадим,Расстанемся с невольником дурным.Не будем с ним возиться мы впустую,А продадим за цену небольшую».Тот, кто из ямы пленника извлек,Вручил злодеям тощий кошелек.Маликом звался он. Был куплен пленникЗа маленькую горстку медных денегС невольником прекрасным караванОтправился в державу египтян.Преступен тот, кто, полон мыслей злобных,В неволю продает себе подобных!А этот раб — самой души ценней,Всей подати Египта он важней!Но эту цену лишь Якуб предложит,Лишь Зулейха купить Юсуфа может,А счастья, совести своей ларецЗа два дирхема отдает глупец.