Читаем Избранные произведения полностью

Кровью сердца без тебя грудь моя обагренаИ кровавая глаза покрывает пелена.В плен ты взять меня смогла, но раба не добивай,Жалок я, но жизнь моя вся тебе посвящена.Завитки твоих кудрей — звенья тягостных цепей,Ими в бездну завлечен, что безумия полна.От чарующих колец обезумел я вконец.Поводырь мой, я — слепец, без любви мне жизнь темна.Не расспрашивай о том, чем живу я день за днем,Погляди — и ты поймешь, как судьба моя грустна.Иль сочувствие в тебе пробудит моя беда,Иль клинок свой обнажишь, чтобы кровь текла, красна.Плоти я, Джами, лишен. Скорбный вздох я, долгий стон,Я рыдающий рубаб, в песне боль моя слышна.

71

Все розы расцвели в саду, но любоваться нету сил,Мне без тебя не только сад, а весь цветущий мир немил.Друзья вдыхают аромат, вблизи кустов они сидят, —Ты — краше розы, близ тебя я радость жизни находил.Соринки с твоего пути я рад ресницами смести,Слезами глину замесив, свое надгробье я сложил,Ты беднякам — так говорят — даруешь красоты зекят,И мне немного удели, я эту милость заслужил!Подобно птице, трепещу, погибель от клинка ищу, —Ты руку занеси с клинком, чтоб я не мучился, не жил.Мне суждено теперь одно: позор, беспутство иль вино.«Уйди!» — советчику кричу, чтоб близ меня он не кружил.Не говори: «Зачем, Джами, газели жалобны твои?»Я кровью сердца их писал, в них вздохи скорбные вложил.

72

Ты царица красоты, я — истерзан нищетой.Значит, мне счастливым быть не даровано судьбой.Но приблизь меня, чтоб мог пыль сметать с твоих дорог,Я молю тебя о том, как о милости большой.Там, где конь тебя промчит, я целую след копыт.Распростертым я лежал на дороге дивной той.Равнозначны мне с тех пор и величье и позор, —Я люблю тебя, а ты столь безжалостна со мной.На базаре и в саду я с тобою встречи жду,Как луна пречистый лик совершенной красотой.Сожжена душа дотла, но она бы расцвела,Если б ты единый раз поглядела с добротой.Не грози: «Джами, уйди, или я возьму клинок!»Я пришел на твой порог, чтоб убитым быть тобой.

73

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги