Читаем Избранные произведения. I том полностью

Бентли подался вперед и поставил свой стакан на низенький столик.

— Я поклялся, я принял присягу Веррику. У меня нет выбора, разве что нарушить клятву и сбежать от него.

— Такое тоже делают.

— Я никогда не нарушал присягу. Я уже давно по горло был сыт Лирохвостом, но никогда не пытался сбежать. А мог бы рискнуть. И меня бы поймали и убили. Я принял закон, который дает право покровителю распоряжаться жизнью и смертью подопечного. Но не думаю, что покровитель или подопечный имеют право нарушать присягу.

— Кажется, ты говорил, что и это разваливается.

— Разваливается. Но я не собираюсь помогать этому процессу.

Элеонора поставила стакан и обвила его шею своими нежными руками.

— Как ты жил раньше? Что делал? У тебя было много женщин?

— Немного.

— А какими они были?

— Разными, — пожал плечами Бентли.

— Они были хорошенькими?

— Наверное.

— А кто была последней?

Тед мысленно вернулся в прошлое.

— Это было несколько месяцев назад. Девушка класса семь-девять по имени Джулия.

Зеленые глаза Элеонор внимательно следили за ним.

— Расскажи мне, какой она была?

— Маленькая. Хорошенькая.

— Совсем как я?

— У тебя волосы красивее. — Он притронулся к мягким, темно-рыжим волосам девушки. — У тебя очень красивые волосы. И глаза. — Он крепко прижал её к себе и не отпускал. — Ты очень милая.

Девушка зажала в своих маленьких кулачках талисманы, висевшие у неё на груди.

— Все так и получилось. Удача, большая. Большая удача. — Она наклонилась и поцеловала его в губы. Какое-то время её лицо оставалось перед его глазами, а потом она со вздохом отстранилась. — Все будет хорошо. Все мы будем вместе работать и не расстанемся.

Бентли промолчал.

Элеонора закурила сигарету. Потом сложила руки на груди, вздернула подбородок и с серьезным видом посмотрела на него.

— Ты далеко пойдешь, Тед. Веррик о тебе высокого мнения. Вчера я так испугалась за тебя! Когда ты начал все это говорить. Но ему понравилось. Он тебя уважает; он считает, что в тебе что-то есть. И он прав! В тебе действительно есть что-то своеобразное и сильное. — Она возвела глаза вверх. — Как бы мне хотелось прозондировать твой мозг. Но это ушло. Ушло безвозвратно.

— Интересно, понимает ли Веррик, чем ты для него пожертвовала?

— У Веррика есть дела поважнее. — В её голосе внезапно появилось воодушевление. — Возможно, уже завтра мы вернемся обратно! Все будет, как и прежде, так, как ты и хотел. Разве это не чудесно?

— Думаю, да.

Элеонора положила сигарету и поцеловала его.

— Ты действительно остаешься с нами? Ты и вправду поможешь действовать Пеллигу?

— Да, — слегка кивнул Бентли.

— Значит, все просто замечательно. — Она жадно заглянула ему в лицо, в полумраке её глаза пламенели от возбуждения. Её дыхание стало частым и прерывистым, он ощущал её аромат. — Квартира хорошая. Вполне достаточно места. У тебя много вещей?

— Не очень, — ответил Бентли. Он вдруг почувствовал какую-то тяжесть в груди. — Все прекрасно.

С довольным видом Элеонора соскользнула с дивана и залпом осушила свой стакан. Она выключила лампу и, счастливая, легла рядом с ним. В темноте горела сигарета, оставленная в медной пепельнице, и этот слабый огонек отражался на её волосах и губах. В сумраке комнаты четко выделялись темные соски девушки. Бентли, возбужденный её телом, привлек Элеонору к себе…

Они лежали среди смятых одежд, удовлетворенные и расслабленные, их тела были влажными от любовных утех. Элеонора протянула обнаженную руку, чтобы взять то, что осталось от сигареты. Она поднесла окурок к губам, и он почувствовал исходящий от неё странный аромат сексуального удовлетворения.

— Тед, — прошептала она спустя некоторое время, — я подхожу тебе? — Она слегка приподнялась. — Я знаю, что я немного… маленькая.

— Ты прекрасна, — рассеянно ответил он.

— А может, тебе бы хотелось вернуться к кому-нибудь из прошлого? — Не дождавшись ответа, она продолжила: — Я, наверное, не очень хороша для этого.

— Все хорошо. Ты превосходна. — Его голос был невыразительным. — То, что надо.

— Тогда что же не так?

— Ничего, — ответил Бентли. Он поднялся с дивана. — Я просто устал. Думаю, пора спать. — Внезапно его голос обрел твердость. — Как ты сказала, завтра будет великий день!

Глава 9

Когда оператор видеосвязи сообщил, что по закрытому каналу получен вызов с корабля, Леон Картрайт завтракал вместе с Ритой О'Нейл и Питером Вейкманом.

— Извините, — сказал капитан Гровс, когда они посмотрели друг другу в лицо через миллиарды миль космического пространства. — Вижу, у вас сейчас утро. Вы все ещё в этом старом синем халате.

Лицо капитана было бледным и осунувшимся. Изображение плыло, слишком большое расстояние заставляло его колебаться и меркнуть.

— Где вы сейчас находитесь? — тихо, с запинкой спросил Картрайт.

— В сорока астрономических единицах от вас, — ответил Гровс. Облик Картрайта его поразил, но он не знал, насколько в этом виноваты искажения дальней связи. — Вскоре мы войдем в неисследованную зону. Я уже перешел от навигационных карт к данным Престона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Сущность
Сущность

После двух разрушительных войн человечество объединилось, стерло границы, превратив Землю в рай. Герои романа – представители самых разных народов, которые совместными усилиями противостоят наступлению зла. Они переживают драмы и испытания и собираются в Столице Объединенного человечества для того, чтобы в час икс остановить тьму. Сторонников Учения братства, противостоящего злу, называют Язычниками. Для противодействия им на Землю насылается Эпидемия, а вслед за ней – Спаситель с волшебной вакциной. Эпидемия исчезает, а принявшие ее люди превращаются в зомби. Темным удается их план, постепенно люди уходят все дальше от Храма и открывают дорогу темным сущностям. Цветущий мир начинает рушиться. Разражается новая "священная" война, давшая толчок проникновению в мир людей чудовищ и призраков. Начинает отсчет Обратное время. Зло торжествует на Земле и в космосе, и только в Столице остается негасимым островок Света – Штаб обороны человечества…

Лейла Тан

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики
Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Владимир Токавчук , Сергей Вольнов , СКС

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее / Боевая фантастика / Попаданцы