Читаем Избранные сочинения в шести томах. Том 2-й полностью

Если я буду командовать этим судном, то не стану держать военный совет с коком или юнгой. Командир корабля — это командир корабля, и он должен иметь собственное сужде¬ ние, хотя бы даже ложное. Ты опытный служака и пони¬ маешь, что лучше командиру идти неправильным курсом, чем вообще никуда не идти. Сам лорд первый адмирал не мог бы с достоинством командовать яликом, если бы спра¬ шивал совета у рулевого всякий раз, когда хотел бы выйти на берег. Нет, сэр, если мне суждено пойти ко дну, ничего не попишешь! Но, черт побери, я и ко дну пойду как моряк, с достоинством! — Постой, зять, я никуда не хочу идти, кроме поста у Тысячи Островов, куда нас послали. — Ну-ну, сержант, чем спрашивать совета, прямого со¬ вета у какого-то там матроса, лучше я обойду всю тысячу и осмотрю все острова один за другим, пока не найду того, который нам нужен. Но есть еще один способ составить се¬ бе мнение и не проявить невежества: надо выведать у этих матросов все, что они знают, я-то уж сумею все из них вы¬ удить, а они будут думать, что нет человека опытнее меня. В море иногда приходится смотреть в подзорную трубу, когда и глядеть-то не на что, или бросать лот задолго до того, как нужно измерить глубину. И у вас в армии, сер¬ жант, известно, как важно не только знать, но и делать вид, будто все знаешь. В молодости я дважды плавал с капита¬ ном, который управлял судном именно таким способом; иногда это помогает. — Я знаю, что сейчас у нас правильный курс, — ска¬ зал сержант, — но через несколько часов мы будем у мыса, откуда нужно продвигаться с большой осторожностью. — Дай-ка я все выкачаю из рулевого. Увидишь, не пройдет и нескольких минут, как у него развяжется язык. Кэп в сопровождении сержанта пошел на корму и оста¬ новился около рулевого, сохраняя самоуверенный и спо¬ койный вид человека, знающего себе цену. — Здорово дует, сынок! — произнес он снисходитель¬ но, как капитан, удостаивающий беседой подчиненного, к которому благоволит. — А что, у вас тут каждую ночь под¬ дувает такой береговой ветерок? — Да, в это время года, сэр, — ответил матрос, прикос¬ нувшись рукой к шляпе в знак уважения к новому капи¬ тану и к тому же родственнику сержанта Дунхема. И у Тысячи Островов, полагаю, будет такой же. 226

Скорее всего, ветер не переменится, хотя со всех сторон у нас будет суша. — Когда мы пройдем дальше на восток, сэр, ветер мо¬ жет перемениться, там нет настоящего берегового ветра. — Вот тебе и внутреннее море! Оно всегда может сы¬ грать с тобой шутку вопреки всем законам природы. А ска¬ зать к примеру, среди островов Вест-Индии можно одинако¬ во полагаться и на береговой и на морской ветер. Там в этом отношении нет никакой разницы, но вполне понятно, что здесь, в этой пресноводной луже, все по-другому. Ты, конечно, все знаешь, любезный, об этой Тысяче Островов? — Упаси бог, мастер Кэп, никто о них. ничего не знает. Это сущая головоломка и для старых матросов на этом озе¬ ре. Мы и названий их не знаем. Почти все они без имени, как младешщ, что померли некрещеными. — Ты католик? — резко спросил сержант. — Нет, сэр, я человек равнодушный к религии и нико¬ гда не тревожусь о том, что меня не тревожит. — Гм! Равнодушный! Должно быть, это одна из новых сект, от которых столько бед в нашей стране! провор¬ чал Дунхем; дед его был квакером из. Нью-Джерси, отец — пресвитерианином а он сам, вступив в армию, примкнул к англиканской церкви. — Итак, Джон, — продолжал Кэп, — или, кажется, те¬ бя зовут Джек? — Нет, сэр, меня зовут Роберт. — Да, да, Роберт, но это все равно, что Джек или Боб. Оба имени хороши. Скажи, Боб, а там, куда мы идем, хоро¬ шая якорная стоянка? — Бог с вами, сэр! Мне известно о ней не больше, чем какому-нибудь мохоку или солдату пятьдесят пятого полка. — Вы никогда не бросали там якорь? — Никогда, сэр. Мастер Пресная Вода всегда пристает прямо к берегу. 1 Квакер — член протестантской секты, распространенной в Англии и в Америке. Квакеры отвергают вмешательство государст¬ ва и общества в дела религии. Пресвитерианин — последова¬ тель одной из разновидностей протестантского вероучения, также распространенной в Англии и в Америке. Пресвитериане отрицают власть церковного духовенства и считают, что только выборный старейшина (пресвитер) может заниматься делами религии. 15* 227

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза