Читаем Избранные сочинения в шести томах. Том 2-й полностью

ся подветренной стороны гавани, чтобы переждать непо¬ году. Вон и сам майор Дункан, на северо-восточном ба¬ стионе; я узнал его по росту, да и офицеры столпились во¬ круг него! — А что, сержант, пожалуй, и впрямь стоило бы войти в устье реки и спокойненько отстояться на якоре, а там пусть себе потешаются над нами! Кстати, мы могли бы высадить на берег мастера Пресную Воду и избавить наш корабль от его присутствия. — Да, это бы неплохо... Но хоть я и никудышный мо¬ ряк, а отлично знаю, что отсюда в реку не войти. Ни одно судно на этом озере не может при таком шторме пристать к берегу с наветренной стороны. Да здесь в такую бурю не найдешь и подходящей якорной стоянки. — Пожалуй, ты прав, я и сам теперь вижу... И, как ни соблазнителен для вас, жителей суши, вид земли, нам при¬ дется от нее уйти. Что до меня, то во время бури я бываю доволен только тогда, когда уверен, что земля далеко по¬ зади. «Резвый» настолько приблизился к берегу, что необ¬ ходимо было немедленно положить его на другой галс и снова выйти на открытую воду. По распоряжению Кэпа, поставили штормовой стаксель1, спустили гафель2 и по¬ вернули направо. Легкое суденышко, казалось, играло с водой и ветром: оно то ныряло, как утка, то, слушаясь руля, быстро поднималось и опять скользило по гребням валов, гонимое попутным ветром. Куттер с такой быстро¬ той летел вперед, что крепость и группы встревоженных наблюдателей на валу очень скоро растаяли в тумане, хо¬ тя земля еще долго виднелась с левого борта. Чтобы дер¬ жать куттер по ветру, были приняты все необходимые ме¬ ры, и он, покачиваясь на волнах, снова начал свой тяже¬ лый путь к северному берегу. Шли часы, не принося никаких перемен; ветер все больше свежел. Даже придирчивый Кэп милостиво согла¬ сился, что начинается знатный шторм. С заходом солнца «Резвый» повернул фордевинд, чтобы до рассвета удер¬ жать его подальше от северного берега. Около полуночи временный капитан, задавая команде разные наводящие 1 Штормовой стаксель — особый парус меньшего раз¬ мера; чем обычный. 2 Гафель — наклонное бревно, прикрепленное одним концом к мачте и растягивающее верхний край косого паруса. 236

вопросы, получил общее представление о величине и фор¬ ме озера и решил, что они находятся приблизительно на одинаковом расстоянии от обоих берегов. Высота и длина водяных валов подтверждали это предположение. Надо сказать, что пресная водица, которую Кэп еще за сутки до того ехидно, высмеивал, теперь начала внушать ему по¬ чтение. После полуночи ярость урагана достигла небывалой силы. Кэп вынужден был признать, что не в состоянии бо¬ роться с такой бурей. Огромные массы воды злобно обру¬ шивались на палубу маленького судна, заставляя его со¬ дрогаться, и, несмотря на его прекрасные мореходные ка¬ чества, волны догоняли его и грозили раздавить своей тяжестью. Матросы «Резвого» уверяли, что им еще никогда не приходилось бывать в такой переделке, и это была прав¬ да, потомучто, отлично зная все реки, мысы и гавани Онта¬ рио, Джаспер, не дожидаясь урагана, конечно, заранее отвел бы куттер поближе к берегу и поставил бы его на якорь в безопасном месте. Но Кэп считал ниже своего достоинства спрашивать совета у мальчишки капитана, все еще томившегося внизу, и решил действовать, как положе¬ но старому морскому волку в открытом океане. Был час ночи, когда опять подняли шторм-стаксель и убрали грот, после чего куттер пошел попутным ветром, и, хотя почти все паруса были убраны, маленькое судно с че¬ стью оправдывало данное ему название. Восемь часов под¬ ряд оно пойстине резво бежало вперед, состязаясь в скоро¬ сти с чайками, которые, обезумев, беспорядочно кружили над ним, видимо боясь упасть в кипящий котел озера. За¬ брезжил рассвет, но мало что изменилось. Горизонт сузил¬ ся, и хмурое небо как будто смешалось с клокочущими ва¬ лами; казалось, две взбунтовавшиеся стихии — вода и ве¬ тер — накинулись друг на друга и вступили в единобор¬ ство. Все это время команда и пассажиры куттера были об¬ речены на вынужденное бездействие. Джаспер и лоцман все еще сидели внизу; но, как только качка несколько уменьшилась, почти все, кроме них, выбрались на палубу. Завтрак црошел в полном молчании, все переглядывались, как бы задавая друг другу безмолвный вопрос: чем кон¬ чится эта борьба стихий? Один только Кэп оставался не¬ возмутимым. Чем сильнее бушевал шторм, тем больше прояснялось его лицо, тем тверже становилась походка, 237

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза