Читаем Избранные стихи из всех книг полностью

Молитва влюбленных

Серые глаза… И вот —Доски мокрого причала…Дождь ли? Слезы ли? Прощанье.И отходит пароход.Нашей юности года…Вера и Надежда? Да —Пой молитву всех влюбленных:Любим? Значит навсегда!Черные глаза… Молчи!Шепот у штурвала длится,Пена вдоль бортов струитсяВ блеск тропической ночи.Южный Крест прозрачней льда,Снова падает звезда.Вот молитва всех влюбленных:Любим? Значит навсегда!Карие глаза — простор,Степь, бок о бок мчатся кони,И сердцам в старинном тонеВторит топот эхом гор…И натянута узда,И в ушах звучит тогдаВновь молитва всех влюбленных:Любим? Значит навсегда!Синие глаза… ХолмыСеребрятся лунным светом,И дрожит индийским летомВальс, манящий в гущу тьмы— Офицеры… Мейбл… Когда? Колдовство, вино, молчанье,Эта искренность признанья —Любим? Значит навсегда!Да… Но жизнь взглянула хмуро,Сжальтесь надо мной: ведь вот —Весь в долгах перед АмуромЯ — четырежды банкрот!И моя ли в том вина?Если б снова хоть однаУлыбнулась благосклонно,Я бы сорок раз тогдаСпел молитву всех влюбленных:Любим? Значит — навсегда…


Перевел В. Бетаки

Казарменные баллады и другие стихи

Казарменные баллады.

Часть I (1892)

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихи

Бремя белого человека (оригинал и разные переводы)
Бремя белого человека (оригинал и разные переводы)

«Бремя белых (людей)» (также «Бремя белого человека»; англ. The White Man's Burden) — стихотворение, впервые опубликованное в 1899 году в журнале «McClure's». Его название стало нарицательным обозначением миссии империалистов в колониальных владениях.Стихотворение, по некоторым сведениям, изначально было предназначено для публикации к «бриллиантовому юбилею» королевы Виктории. Оно было написано Киплингом под влиянием событий на Дальнем Востоке, после захвата США Филиппин, Пуэрто-Рико и других испанских колоний. При первой публикации ему был дан подзаголовок Соединённые Штаты и Филиппинские острова.В книгу включено стихотворение на английском языке и его переводы на русский язык, сделанные Михаилом Фроманом, Андреем Сергеевым, Виктором Топоровым и Вячеславом Радионовым.

Редьярд Джозеф Киплинг

Поэзия
"Казарменные баллады" и "Семь морей" (книги стихов)
"Казарменные баллады" и "Семь морей" (книги стихов)

В этом сетевом издании впервые печатается полностью книга «Казарменные баллады и другие стихи», так же как и книга «Семь морей», в которую автор включил вторую часть «Казарменных баллад», что обязывает рассматривать эти две главные поэтические книги Р. Киплинга, как единый корпус.Около половины стихотворений, входящих в эту книгу публикуются в новых переводах, а многие из стихотворений Р. Киплинга вообще представлены тут впервые, поскольку никогда ранее на русский язык не переводились.В «Дополнение» включены стихи к сказкам и рассказам о Маугли из 1-ой и 2-ой «Книг Джунглей» (кроме эпиграфов), а также некоторые из самых знаменитых киплинговских стихотворений, которые не включались автором ни в одну из его книг стихов — они рассеяны по его прозе в виде вставных стихотворений. Например, такие прославленные стихи как «Boots», известное по-русски как «Пыль», «The Press» «Пресса», «If» — «Заповедь» (или «Когда») фигурируют у автора только как вставные стихотворения внутри соответствующих новелл.В «Дополнение» также включено по нескольку (5–6) лучших стихотворений, как из первой юношеской книги поэта «Штабные песенки и другие стихотворения» (В более ранних русских изданиях она называлась «Департаментские песни»), так и из обеих его более поздних книг «Пять наций» 1903 г. и «Межвременье»1919 г…Некоторое количество переводов, входящих в эту книгу, публиковалось уже не раз, и взято как из парижской книжки 1986 г. (в переводах Г. Бена и В. Бетаки) давно ставшей библиографической редкостью, так и из нескольких сборников, вышедших в России после 90-х годов, Кое-что лучшее перепечатано и из самого первого русского издания стихов Р. Киплинга(М.1936), тоже ставшего библиографической редкостьюВ основу данного издания положено авторское издание 1909 года, выверенное по стереотипному изданию «Definitivе Edition», выпускаемому в Англии раз в 5–6 лет начиная с 1937 года.

Редьярд Джозеф Киплинг

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги