Читаем Избранный?! И в этом?! Снова?!!! (СИ) полностью

Со стороны представителей других стран послышались сдержанные смешки. Не удержались. Сколько лет, десятилетий, столетий англичане кичились своими знаниями и смотрели на всех свысока, а им всё прощалось, только политические отношения с каждым десятилетием становились всё холоднее и холоднее. А с некоторых пор так и вовсе для студентов Туманного Альбиона, поступающих в Академии и Университеты не родной страны, пришлось ввести отдельные экзамены и поступали они не на общей основе.

С одной стороны не хотелось отказывать, с другой стороны принимать явно невежду и безграмотность — это опустить планку. Вот и появились подготовительные курсы длинною в год два, а потом уже экзамены по другой схеме, нежели все остальные абитуриенты. Но — это же Англичане! Они и тут нашли из-за чего нос задрать — мы исключительные! И то, что задумывалось как «щелчок по носу», обернулось поводом для очередного снобства и зазнайства.

А Гровер зачитал краткий экскурс, из которого следовало, что для наложения столь мощных защитных чар на крови нужны не дюжие знания в ритуальной и кровной магии не менее, чем Магистерской ступени. Даже Мастер на такое не способен. Знания, которые естественно Лили Поттер почерпнуть было неоткуда, да и времени у неё на такие фокусы не было, просто потому, что такие ритуалы, как минимум, трёхступенчатые, и готовить их надо заранее, а не вот, когда уже всё — жареный петух пришёл клевать.

Но даже если и допустить, что молодая мать, знающая, что за её ребёнком идёт охота, и разыскала нечто, всё же не к простой Фамилии принадлежала по замужеству, то… В третьих — сила должна быть у мага соответствующая, и не маглорождённой ведьме об этом мечтать, как бы она не вошла в Род Поттер, ей до этого уровня всё равно было, как до луны пешком.

В четвёртых — даже если бы всё было именно так, как утверждает дорогой директор Дамблдор, и Лили всё же умудрилась эту самую защиту поставить, то ни о какой зависимости от проживания или не проживания с родственниками такой защиты речи быть не могло. Так как она наложена именно на Гарри и всегда следует за ним, где бы он не находился. Тут ещё надо учесть тот факт, что Лили вошла в Род мужа полностью, а значит и оперировала она кровью Поттер, а не Эванс во время ритуальных плясок. И уж у магических родственников со стороны отца эта самая кровная защита, имей она место быть, была бы более действенной, чем у маглов. И последнее. Если бы эта защита была, то как раз при длительном проживании у маглов, без подпитки со стороны Родовой магии и алтаря, такая защита, наоборот, истощается пропорционально времени, проведённом в обезмагиченном пространстве, к чему и можно приравнять Литлл-Уингинг с его магловским населением.

— Сейчас уже невозможно доказать была или нет Кровная защита на Гарри Поттере, потому что благодаря действиям опекуна мальчик прожил многие годы в магловском мире и эта защита развеялась без следа уже к его восьми годам, — закончил свою лекцию Гровер. — Не этого ли Вы добивались, мистер Дамблдор? Исчезновения этой предположительной кровной защиты, отправив ребёнка к маглам? Тогда возникает ещё один вопрос. А как Вы сами смогли узнать, что такая защита на мальчике присутствует? Распознать такое сложное колдовство можно только двумя путями. Непосредственно напасть с умыслом причинить вред малышу, тогда защита активируется и ударит откатом по нападавшему…

Ещё одна недолгая пауза, чтобы до всех дошло о чём говорит обвинение — прямое покушение на невинного ребёнка.

— Но сомневаюсь я в том, что мы бы имели честь Вас тут лицезреть, будь это так. Тогда вторая… Кровную защиту можно выявить соответствующим ритуалом уровня А, категории С. Опять же, это кровная магия, а по законодательству Туманного Альбиона кровная магия приравнена к чёрной и запрещена Визенгамотом, опять же с подачи главы этого самого Визенгамота практически сразу, как только глава был избран на свой пост. Разрешение заниматься этим предоставлено весьма малой толике магического общества, но, как выяснило следствие, таких ритуалов никто из имеющихся в Англии Мастеров над мальчиком не проводил. Получается, что этот ритуал проводили Вы сами? Опять поперёк собственных законов? А то что-то я не слышал, чтобы Вы получали лицензию Мастера ритуалиста.

Гровер снова посмотрел на Дамблдора, который предпочёл молчать.

— Уважаемые слушатели, Суд, мы уже много тут наговорили. Вскрыли несколько наболевших вопросов, увидели, что мистер Дамблдор отнюдь не добрый дедушка одуванчик, раз он позволил себе так отнестись к осиротевшему ребёнку. Под видом «для его же блага» лишив его родной стихии, отдал на воспитание одним из самых ярых ненавистников магии, тем самым причинив вред магии и здоровью… А теперь ещё и оказывается, что всё это было проделано специально, чтобы доказать всему магическому миру, что понятие Лорд — это пустой звук! Но это всё пока только разговоры. Теперь перейдём к основным обвинениям. Полюбуйтесь на лист обследования мистера Поттера, проведённое Мастером Ритуалов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика