Читаем Изгнанники, или Топ и Харри полностью

– Повреждение пути!

– Проклятье! Серьезные повреждения?

– Слава богу, нет.

– Какие-нибудь следы?

Начальник поезда пожал плечами и пошел к локомотиву.

Лейтенант Роч и Генри на всякий случай приготовили к бою револьверы. Девушка задрожала. У тетушки Бетти по лбу и вискам струился пот, прорезая крохотными ручейками толстый слой пудры.

Пока шли ремонтные работы, а пассажиры взволнованно обсуждали положение, в нескольких милях от поезда у рельсов, которые и там были повреждены, остановился одинокий всадник. Рассвет еще на наступил; зимняя ночь длилась долго. Всадник, высокий, широкоплечий, одетый во все кожаное, в широкополой шляпе, со шпорами на высоких сапогах, сидел на молодой сильной лошади. Он уже несколько минут внимательно изучал окрестности, залитые лунным светом.

Каждому, кто умел читать следы, было видно, что всадник приехал с северо-востока и не спешился перед рельсами.

Это не он разобрал рельсы. Во всяком случае, на этот раз. Но если бы его схватили и установили его личность, то любой шериф воскликнул бы: «Ага! Наконец-то ты попался, голубчик!» Дровосек, разбойник, убийца, вор, золотоискатель, спекулянт и мошенник, разведчик во время Гражданской войны, разведчик в службе охраны железнодорожной компании – да, это был Рыжий Джим, или Красный Лис, как его часто называли, человек, перепробовавший все способы разбогатеть, но так и не добившийся своего. Каждый раз, казалось бы, верная добыча ускользала у него из-под носа, а авантюра, на которую он сделал главную ставку, пока не принесла желаемого результата.

Полтора года он провел далеко от Платта, и теперь ему нужно было оценить обстановку в этих краях.

Что это еще за свинство? Кому взбрело в голову разобрать рельсы? Джим не любил, когда кто-то без его ведома хозяйничал в его «владениях», которые он был намерен снова взять под контроль. Он решил разобраться в этих загадочных происшествиях на «Юнион Пасифик», поэтому и уехал на неделю из фактории Беззубого Бена.

Долго оставаться вблизи железнодорожного полотна ему с его прошлым было опасно, а ограбить поезд в одиночку он не мог. Если бы ему удалось отыскать своих старых дружков, все было бы гораздо проще. Но из членов его прежней банды, которым он велел собраться у Беззубого Бена, явилась лишь половина, так что от разбоя на железной дороге ему пришлось отказаться. Зато он мог теперь все же довести до конца дело всей своей жизни. Десять лет он охотился за золотом. Пришло время пойти ва-банк. Иначе хоть вешайся. Жизнь нищего бродяги ему осточертела, он был сыт ею по горло и теперь не побоится никакого риска, чтобы достичь цели.



И все же Джим хотел выяснить, кто здесь разбирал рельсы.

Он поскакал в прерию, на северо-запад, выбрал холм, с которого мог наблюдать за поездом даже в темноте, лег на припорошенную снегом траву и сунул в рот холодную трубку. Вся эта история его даже забавляла: ему было интересно, что происходило у поезда. Там только что закончили ремонт полотна. Повреждение, судя по всему, было несущественным. Тем временем несколько человек из поездной бригады прошли вперед и нашли еще два повреждения пути примерно в миле одно от другого. У последнего Джим только что и стоял. Он слышал стук кувалды. Все происходило в полном спокойствии. Никто не обстреливал поезд, не видно было никаких бандитов. Нарушены были лишь расписание движения и покой пассажиров.

«Черт побери! – с досадой подумал Джим. – Сейчас бы парочку надежных парней, и можно было бы неплохо поживиться!»

И вдруг его словно пронзила молния; он похолодел от ужаса: на его плечо легла чья-то рука. Он машинально схватился за кобуру, вскочил на ноги. Перед ним стоял индеец огромного роста.

– Мой бледнолицый брат Джим может снова положить свое оружие в кобуру, – произнес тот. – Я решил попытаться повторить шутку моего сына, который однажды незаметно вытащил револьвер из моей кобуры. Оказывается, я тоже еще кое-что могу.

Джим ошарашенно покачал головой:

– Проклятье! Топ!.. Это ты?

Он снова опустился на траву. Маттотаупа лег рядом с ним.

– Топ! Ну, о том, откуда ты вдруг взялся, мы поговорим после. Сначала скажи мне: ты не знаешь, кто разобрал рельсы?

– Хау, я знаю это.

– А ты не хочешь сказать мне, кто это сделал?

– Почему бы и нет? Из всех белых людей только тебе я готов открыть этот секрет. Ты тоже можешь рассказать мне после, как попал сюда.

– Шутки в сторону. Чья это работа?

– Моя.

– Твоя?

– Хау.

– А зачем?

– Ради удовольствия.

– Ради удовольствия! Узнаю́ Топа! А чем ты живешь?

– Охотой. Как всегда, с тех пор как научился натягивать тетиву. Огненной водой. Как всегда, с тех пор как познакомился с тобой.

– Да ты, я смотрю, стал заправским остряком, Топ. Где ты живешь?

– Летом в прерии, зимой в лесу. Иногда, когда мне приходит охота выпить бренди, – в фактории.

– Ты с ума сошел?

– Возможно. А что делаешь ты, мой бледнолицый брат?

– Небо копчу. Так же, как и ты. И больше ничего. В самом деле. Можешь пройти по моим следам и сам убедиться. Долго торчал на востоке. Но там тоже нечего ловить… Как Харри? Жив?

– Да.

– А где он?

– Где-то в Черных холмах.

– И что он там делает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги