Читаем Изгой полностью

Вечерняя Вельна встретила путешественников шумом и гамом. Всюду горели факелы, народ, оживленно галдя, сновал по улицам, где-то играла задорная музыка. С караваном животных проехать было решительно невозможно. Толлеус замер в недоумении, прикидывая варианты. Сейчас стадо сбилось в кружок на крохотной площади у самых ворот, отгороженное от прочего мира искусным барьером, так что какое-то время на раздумья есть. Только затягивать с принятием решения не стоит. Самый простой способ – потихоньку продвигаться вперед, разгоняя праздно шатающихся бездельников бранью и щелчками кнута. Но эдак можно до постоялого двора добираться всю ночь. Поставить защитный купол над своим стадом и попросту раздвигать им людей? Старик был уверен, что добром это не кончится. Выехать обратно через городские ворота и заночевать на улице? На худой конец, можно и так: ничего с химерами не сделается, если поголодают денек, а Искусство не даст им разбрестись. Вот только безумно жалко денег, которые пришлось заплатить за вход. Стражники будут очень рады, если он начнет бродить туда-сюда со своими подопечными.

В этот момент какой-то подвыпивший горожанин заинтересовался странными мохнатыми существами и неосмотрительно подошел слишком близко к сгрудившемуся в кучу стаду. Сейчас же ближайшая мохнатка, радостно булькнув, потянулась к нему, пока не уткнулась в невидимую преграду. Мужчина испуганно попятился и едва не упал.

– Рыжик! – требовательно позвал искусник, постучав тростью по булыжнику мостовой.

Парень недовольно скривился, это прозвище ему надоело еще дома. Не обращая на гримасу помощника ни малейшего внимания, Толлеус спросил:

– Ты можешь заставить химеру издавать звуки?

– Могу, – без тени сомнения ответил подросток. – Когда я в ней, я – это она.

– Отлично. Погони-ка самую большую на людей, да булькай погромче.

Оболиус возражать не стал, хотя и не понимал значения происходящего. Он уселся прямо на мостовую, прислонившись спиной к колесу телеги, и зажмурился. Упомянутая мохнатка встрепенулась и неуверенно выбралась из центра стада. Булькала она исправно, но шла явно без энтузиазма, периодически порываясь вернуть контроль над телом и сбежать к своим. Тем не менее люди опасливо сторонились, стараясь держаться подальше от буйного животного.

– Давай-ка все стадо! – скомандовал искусник, довольно потирая руки, но ученик никак не отреагировал.

Тогда старик пихнул оболтуса посохом, выводя его из транса. Тот сейчас же встрепенулся, но осмысленное выражение лица вернулось лишь спустя пару секунд.

– Что?

– Говорю, веди все стадо!

– Я не могу всех, – выпучил глаза парень. – Я с одной-то едва справляюсь!

Действительно, требовать от горе-чародея виртуозного управления химерами было глупо, и Толлеус снова задумался, почесывая лысину.

– Можно связать их друг за другом, – подал голос Оболиус. – Я поведу первую, а вы будете подгонять сзади.

– Пробовали связывать, забыл? – буркнул старик.

– Пробовали веревкой. А почему бы не искусными нитями?

Толлеус, поджав губы, посмотрел на ученика. Как говорится, хороша ложка к обеду. Отчего эта светлая мысль не пришла ему в голову пять дней назад? Искусную нить химера при всем желании не перегрызет и не запутается в ней.

Создать несколько десятков нитей – дело несложное. Скрепить их в своеобразную сеть – тоже большого ума не надо. Пока старик плел свою паутину, помощник прилаживал свободные концы к ошейникам мохнаток. Минут через двадцать все было готово: животные выстроились в колонну парами. Стоять смирно они не желали, но разбрестись им не давали невидимые путы. Мохнатая «змея» извивалась, когда очередное животное начинало изо всех сил тянуть в сторону, увлекая за собой сопротивляющихся товарищей. Площадь наполнилась сердитым бульканьем, свара нарастала: кто-то кого-то уже укусил, подозревая во всех своих напастях. Ситуация грозила выйти из-под контроля. Запоздало мелькнуло понимание, что нити надо было делать полужесткие, чтобы ближайшие химеры не могли дотянуться друг до друга. Теперь времени на эксперименты не осталось. Надо пробовать как есть.

Оболиус, точно вельможа, с наслаждением развалился на лавочке, а старик сам взялся за вожжи. Искусный купол пропал, и кавалькада тронулась. Первая в колонне мохнатка, в которую вселился ученик, заурчала и тронулась с места. Увы, сил и авторитета ей не хватило, чтобы увлечь за собой все стадо. На помощь пришел искусник, выборочно щелкая невидимым бичом по мохнатым телам. «Змея» сперва пришла в волнение, дрожа всем своим составным телом, но потом нехотя поползла вперед, все быстрее и быстрее. Голову колонны Толлеус не видел, но откуда-то спереди раздались испуганные крики людей. Оставалось надеяться, что Оболиус не передавит горожан, поскольку что-либо предпринимать уже поздно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толлеус

Похожие книги