Читаем Изгои полностью

«Как же вы умерли?» – хотела спросить Сюзанна.

Но сейчас было не время спрашивать.

– Я должна попытаться, – отрезала Джоан. – Вы не понимаете, я ей нужна!

– Мне очень, очень жаль, – сказала Сюзанна.

Она говорила искренне, но слова звучали безжизненно.

– Если выйдете наружу, то погибнете. И потеряете шанс увидеть Дилан, когда придет ее время.

– Но что она будет делать там совсем одна?

Сюзанна поджала губы. Она не знала.

– Она не одна, солнышко, – вступил в разговор Джеймс. – У нее есть Тристан.

– Он всего лишь мальчишка! – закричала Джоан.

Она резко развернулась и встала так, чтобы быть лицом к ним обоим. Сюзанна поняла: она готовится к битве. Это не имело никакого значения, и в прошлом Сюзанна просто позволила бы ей побушевать, но на сей раз она отвечала перед Дилан и Тристаном. В прошлом у них были из-за нее проблемы, и все же они ей помогли.

И еще Тристан всегда мог рассчитывать на Сюзанну.

– Он не просто мальчишка, – сказала она Джоан. – Он проводник, как и я. Он сильный и храбрый. Он любит ее и не позволит дурному случиться с ней.

– А по счетам он тоже заплатит? – парировала Джоан. – Он даст ей крышу над головой? Накормит себя и ее? Конечно же нет, – она вскинула голову. – Да ему без документов даже работы не дадут. Я уж помучилась, когда устраивала его в школу. Они оба окажутся на улице. Мне. Нельзя. Здесь. Оставаться.

Сюзанна думала, что Джоан выбежит из квартиры, что придется ее догонять и делать все возможное, чтобы спасти женщину от ее же собственной глупости. Однако внезапно силы покинули Джоан. Оскал пропал с ее лица; на глазах выступили слезы, и она просто рухнула на выцветший протертый ковер и сжалась в комочек. Ее сотрясали рыдания, и, к стыду Сюзанны, она почувствовала, что хочет сбежать. Лучше встретиться с оравой призраков, чем стоять здесь и слушать, как Джоан рыдает о судьбе осиротевшей дочери.

– Мне так жаль, – прошептала Сюзанна.

Этих слов было недостаточно, но больше сказать было нечего.

Пока она стояла, заставляя себя созерцать горе Джоан, в голову ей пришел вопрос. Мать Джека чувствовала то же самое? Она стояла где-то в морге, опустошенная и сломленная? Утешала ли она себя мыслью, что он ушел в лучший из миров?

– Джоан, давай. Поднимайся, – мягко заговорил Джеймс.

Он склонился и подхватил ее на руки. Бросив короткий взгляд на Сюзанну, он отнес жену в единственную в убежище спальню и закрыл за собой дверь. Однако Сюзанна успела увидеть, что глаза у него такие же померкшие, такие же полные боли, как и у Джоан.

Сюзанна осталась одна.

Ей следовало бы почувствовать облегчение и благодарность. Но горе Джоан и Джеймса проникало сквозь стены, кралось в щель под закрытой дверью и эхом отзывалось в раненом сердце Сюзанны, скорбевшем по Джеку.

Как ей хотелось хоть на секунду стать прежней собой: холодной, бессердечной паромщицей, которая наблюдала, как Майкл – и бесчисленные души до него – разражаются слезами, рвут и мечут, и не чувствовать ничего. Ни жалости, ни понимания. Лишь желание поскорее от них избавиться, перейти к новому заданию.

Однако, если бы ей предложили сейчас такую возможность, она бы от нее отказалась. Она должна была чувствовать эту боль – ради Джека. И должна была скорбеть по Дилан и Тристану, должна была сочувствовать их утрате.

Рухнув на диван, где больше не сидели Джоан с Джеймсом, Сюзанна уронила лицо на руки. Голова у нее была наполнена той же тяжестью, что и сердце. В висках бешено стучало, и массаж ничуть не помогал. Силой воли заставляя себя не расплакаться, она легла на спину. Закрыв глаза, она попыталась представить, что спина ее упирается не в диванные подушки, а в мягкие объятия Джека. Что холод диванной ткани сменился теплом его груди; что он обнимает ее одной рукой, не давая рассыпаться на части от горя.

Раньше она любила эти одинокие минуты, наслаждалась тишиной. Спокойствием. А теперь ей было так, так бесконечно одиноко. Сюзанна закрыла глаза. Провалится ли она в один из своих снов? Лучше бы не надо. Если она заснет, то заранее знает, что увидит. Что ей придется пережить еще раз. Стараясь глубоко дышать, она сосредоточилась на том, чтобы расслабить мышцы… чтобы переживать одно мгновение за другим. Медленно, постепенно, ее дыхание выровнялось, и она скользнула в сон.

– Сюзанна, я не умею плавать, – раздался тонкий, напуганный голос Джека.

Еще один оглушительный удар снизу. Как раз в треснувшую доску. Вода, заполняющая лодку. Как быстро она прибывает.

Еще один оглушительный удар снизу, как раз в уже треснувшую доску. Не выдержав, доска разломилась пополам. Сюзанна в ужасе смотрела, как на дне начинает бурлить вода.

Они утонут.

– Джек, – сказала она. – Нам нужно…

– Нет! – Он даже не дал ей договорить. – Нет, нет, я не могу, Сюзанна, не могу!

– Я тебе помогу.

Лодка закачалась.

– Джек!

Что-то вынырнуло из-под воды. Не рука… Щупальце?

Сюзанна понятия не имела, что за тварь обернулась вокруг руки Джека… и потянула. Джек изогнулся назад, свободной рукой пытаясь ухватиться за лодку, но пальцы его схватили лишь пустоту.

Джек исчез.

– Нет!

Крик все длился и длился.

– Нет, нет, нет. Джек!

Перейти на страницу:

Все книги серии Проводник (Макфолл)

Похожие книги