Читаем Изгой полностью

– Заткни свой поганый рот!

Кит никогда не слышала таких слов от сверстников. Порой их употреблял отец, когда ее не было в комнате, а еще люди на улице, но это другое дело.

– Как тебе не стыдно так выражаться при девочках? – делано возмутился Эд.

Кит было совсем не смешно. Все-таки не зря она его терпеть не могла.

Льюис придвинулся еще ближе. Эд аккуратно отстранился и стал изображать не то философа, не то стороннего наблюдателя, однако напрягся.

– По-моему, ты чересчур остро реагируешь. Если в жару идешь в лес у реки, чего удивляться, что кто-то обязательно захочет искупаться. Нам всем очень жаль, что твоя несчастная пьяненькая мамаша…

Договорить он не успел: Льюис с размаху врезал ему в лицо. Эд знал, что Льюис полезет в драку, и собирался дать сдачи и легко победить, но не ожидал удара такой силы. Он с воплем упал на землю и не смог подняться. Боль была адская, сквозь пальцы лилась кровь. В школе дрались иначе – никто не бил в лицо. В основном хватали друг друга за одежду и боролись.

Эд так и лежал в крови. Льюис стоял над ним, и Тэмзин испугалась, что он станет бить его ногами.

– О боже, какой кошмар!

Энни заплакала, близнецы ошеломленно захлопали глазами и на всякий случай отодвинулись от Льюиса. Подобная драка в их компании была из ряда вон выходящей, даже в чем-то нереальной, вне правил и законов. «Интересно, – подумала Кит, – может, для Льюиса это нормально – абсолютная вседозволенность?» Точно такое же кружащее голову чувство – что нет ни правил, ни границ – возникало, когда отец бил мать.

Эд не вставал. Льюис развернулся и зашагал прочь – не по тропинке, а прямиком в заросли. Кит смотрела ему вслед, завидуя его жестокости и одновременно сочувствуя этому. Ей хотелось побежать следом, но она не трогалась с места и в конце концов повернулась к поляне. Тэмзин с явным удовольствием вела пострадавшего Эда под руку, а остальные шли следом и чесали языками, будто средневековые крестьяне, ставшие свидетелями сражения.

– Это просто отвратительно! – воскликнула Тэмзин.

– …и поделом! – отозвался Роберт.

Словно они постепенно превращались в собственных родителей. Кит они были все одинаково противны.

Выйдя к дороге, направились к деревне. Эд держался за нос: кровь только недавно перестала течь. Дом Тэмзин и Кит был ближе всего, сразу за домом Олриджей, и Тэмзин заявила, что Эду лучше зайти к ней. Малышку Энни она отправила домой с близнецами.

Тэмзин отвела пострадавшего в кухню и умыла, что само по себе являлось подвигом: она не показывалась на кухне года два.

– Пойду позвоню доктору Штрехену.

Эд отнял руку от лица.

– Очень страшно выглядит?

– Ужасно. Подожди здесь, пока я звоню. Если нос сломан, он тебе его вправит. Ты знаешь, как вправляют нос?

Она скрылась за занавеской, и Эд остался ждать у стола. Кит забралась с ногами в кресло напротив, разглядывая сбитую коленку. Интересно, она когда-нибудь перестанет сбивать коленки? Мама вообще считает, что у Кит это особая примета.

– Ты издевался над Льюисом!

Распухший нос и запекшаяся кровь мешали Эду говорить, но возмущенный тон ему удался.

– Он меня ударил!

– Ты прекрасно понимаешь, что сам напросился.

– Сама видела, он хотел драки, – неразборчиво парировал Эд. – Что я мог сделать?

Кит стало противно, и она вышла в холл. Тэмзин только что закончила говорить по телефону. Рядом стоял Дики.

– Так нос сломан?

– Пап, я не знаю. Но раздуло его знатно.

– Где Эд?

– На кухне. Не хочу, чтобы он залил кровью комнату.

– А Льюис где?

– Убежал в лес.

– Ничего он не убежал, – вмешалась Кит. – Просто ушел.

– Помолчи, Кит, – отрезала Тэмзин.

– Да как он вообще посмел распускать руки?! – воскликнул Дики.

Кит вспомнила, как он сломал матери плечо об угол камина в гостиной, и той пришлось сочинять, будто она собирала яблоки и упала со стремянки. Полная чушь, если учесть, что мама в жизни не забиралась на стремянку и понятия не имела, где в саду яблони. В голове зазвучал голос Эда: «Твоя несчастная пьяненькая мамаша…»

– Папа, Льюис ударил Эда за то, что он сказал гадость о его матери.

Тэмзин и Дики пропустили ее слова мимо ушей.

– Тэмзин, позвони Гарри Ролинзу. А где Клэр? Ему нужно приложить лед.

Льюиса ждут большие неприятности, поняла Кит.

Дики ушел искать Клэр. Тэмзин принялась листать телефонную книгу на столе.

– Тэмзин! Но ведь Эд сказал ужасную гадость!

– Эр… Эр. Ролинз… Знаю, Кит, только это не оправдание. Ты сама видела, что он натворил. Подобное недопустимо.

– Я бы ему тоже врезала, если бы…

– Тсс! Кыш отсюда! – Тэмзин подняла телефонную трубку. – Гилдфорд сто тридцать один, пожалуйста.


Во время прогулки Льюису хотелось лишь одного – выбраться из леса. Если бы ему не приспичило увидеть Тэмзин, он бы вообще остался дома. Рука ныла после удара, он словно до сих пор чувствовал кулаком нос Эда. Солнце пригревало сильнее, впереди появился просвет, и вскоре лес закончился.

Перейти на страницу:

Все книги серии До шестнадцати и старше

Мальчик Джим
Мальчик Джим

В американской литературе немало произведений, в равной степени интересных для читателей всех возрастов. Их хочется перечитывать снова и снова.Дебютное произведение Тони Эрли достойно продолжает эту классическую традицию, начатую Марком Твеном в саге о Томе Сойере и Геке Финне и продолженную Харпер Ли в «Убить пересмешника» и Рэем Брэдбери в «Вине из одуванчиков».1930-е годы – время Великой депрессии для Америки.Больше всего страдают жители американского Юга – в том числе Северной Каролины, в которой взрослеет главный герой романа Тони Эрли – Джим.Мальчик, который никогда не видел отца, умершего за неделю до его рождения, вовсе не чувствует себя одиноким в большой дружной семье, состоящей из матери и трех ее братьев.Джим, живущий в тихом городке Элисвилле, растет и сам не замечает, как потихоньку переплетается история его маленькой и неприметной пока еще жизни с историей своего времени и страны.

Тони Эрли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза