Читаем Изгой полностью

Льюис не ждал от каникул ничего хорошего. Днем они с Элис избегали друг друга, а вечером чаще всего все заканчивалось скандалом с ней и Гилбертом. Бывали вечера получше, а бывали похуже, в зависимости от количества выпитого и от того, насколько все ладилось между Гилбертом и Элис. Льюис мог бы напроситься к Эду, к Тому или к близнецам, да только разучился ходить в гости.

По воскресеньям семья посещала церковь, и Льюис всегда вел себя прилично – привык к ежедневным богослужениям в школе. Он стоял под проливным дождем, наблюдая, как Кармайклы выгружаются из машины у ворот. Тэмзин и Клэр были с зонтиками. Тэмзин побежала к крыльцу, смеясь и на ходу разматывая шелковый шарф. Льюис давно ее не видел – она вечно пропадала с матерью в городе – и теперь не мог отвести взгляд. В новом наряде девушка стала выглядеть совсем взрослой.

Вокруг него не было взрослых женщин, кроме школьной экономки, но это не считается. Тэмзин бежала прямо на Льюиса, и ему пришлось шагнуть под дождь, чтобы ее пропустить. Стягивая шарф, она заметила его и бросила через плечо:

– О, Льюис! Привет!

Он украдкой поглядывал на нее все время от начала и до конца службы. Тэмзин знала, что он смотрит – на нее все всегда заглядывались, и ее нисколько это не смущало. Дождь громко барабанил по крыше, заглушая голос викария, которого Льюис и так не особенно слушал. Было зябко, и от влажных пальто поднимался пар. После службы прихожане разъехались по домам на традиционный воскресный обед.

С тех пор Льюис то и дело вспоминал о Тэмзин. Спустя несколько дней, заметив ее в компании на пути в лес, он выскочил за ворота и пошел следом. Не то чтобы он на нее запал, просто хотел увидеть еще раз и убедиться, что она и в самом деле такая красивая. Оказалось, что да. Близнецы вообще не изменились, а Кит немного вытянулась, и на месте щербинок у нее выросли новые зубы. Когда он окликнул ребят, обрадовалась только Тэмзин, остальные уставились на него, как на чужака. И вот они шагали по лесу в сторону реки, однако Льюис надеялся поскорее свернуть. В компании было неплохо, и смотреть на Тэмзин ему нравилось, но хотелось скорее выбраться из неуютного леса.

Кит взглянула на Льюиса и попыталась вспомнить, каким он был раньше.

– Можно пойти в Тервилл, – сказал Эд.

– Далеко, – заметил Фред.

– И жарища, – добавил Роберт.

– Зато там можно искупаться. – Эд улыбнулся Тэмзин.

– Я не взяла купальный костюм. И никто не взял, – откликнулась Тэмзин с улыбкой. Она знала, что Эд пытается представить ее и в купальном костюме и без него.

– Давайте вернемся и захватим все необходимое, – предложил Эд.

Тэмзин покосилась на Льюиса, который давно не подавал голоса, а смотрел под ноги и был, по обыкновению, погружен в себя. Тэмзин решила, что ужасно его жалеет. Ясно же, что ему не хочется к реке, и со стороны Эда ужасная бестактность – так настойчиво предлагать купаться. Разве можно хоть на минуту забыть, что случилось с его матерью? В последний раз Льюиса видели на Пасху. Погода стояла чудесная, и день рождения Эда праздновали на улице. Льюиса он тоже пригласил, из вежливости. Помнится, все веселились, а Льюис не проронил ни слова. Молчал как рыба, непонятно почему. Неудивительно, что он не ладит с людьми. Такое ощущение, что ему все равно. Интересно, каково учиться в «Хэрроу»? У Тэмзин были знакомые из этой школы, но постарше.

Льюис как будто почувствовал на себе ее взгляд и обернулся через плечо. Тэмзин отвела глаза. «Господи, – подумала она, – надо взять себя в руки. Ему всего четырнадцать – совсем дитя, неужели его можно воспринимать всерьез? И почему Эд не прекратит болтать о купании?»

– Я не хочу купаться, – заявила Тэмзин. – Льюис, ты ведь тоже не хочешь?

– Не хочу.

– Ну, это понятно, – сказал Эд.

– И у меня совершенно никакого желания! – торопливо перебила Тэмзин. – И если уж идти к реке, лучше в Уолдэм – там хоть есть чай и мороженое.

Они заметили, что Льюис встал как вкопанный, только когда Кит спросила:

– Что такое?

Тогда остальные тоже остановились. Льюис смотрел на Эда, не двигаясь с места.

Кит стояла чуть поодаль и наблюдала. Хотя Льюис и молчал всю дорогу, до этого он вел себя вполне нормально. Все застыли, Льюис продолжал в упор смотреть на Эда. Тот не выдержал.

– В чем дело?

– Почему понятно?

– Ты о чем?

– Почему понятно, что я не хочу купаться?

Повисла тишина. От Льюиса исходила опасность – не угроза, а реальная опасность. Кит стало не по себе, а Эд как будто беззаботно наслаждался противостоянием.

– Так почему понятно?

– Да ладно тебе, Льюис, все же знают.

– Скажи.

Тэмзин тронула Эда за руку.

– Эд…

– Из-за твоей мамочки, которая там скончалась, – насмешливо продекламировал он.

Льюис двинулся на Эда – так стремительно, что Тэмзин с опаской отскочила. Эд не шелохнулся, но и навстречу шагать не стал. Так они и стояли глаза в глаза.

– Ну и что? При чем здесь это?

– Ни при чем. У тебя не все дома.

– Прекрати насмехаться.

– Я не насмехаюсь, – со смехом сказал Эд. – Просто говорю, что ты не в себе.

– Не смотри на меня так!

– Как «так»? – Эд снова засмеялся, оглядев компанию. – Ты окончательно тронулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии До шестнадцати и старше

Мальчик Джим
Мальчик Джим

В американской литературе немало произведений, в равной степени интересных для читателей всех возрастов. Их хочется перечитывать снова и снова.Дебютное произведение Тони Эрли достойно продолжает эту классическую традицию, начатую Марком Твеном в саге о Томе Сойере и Геке Финне и продолженную Харпер Ли в «Убить пересмешника» и Рэем Брэдбери в «Вине из одуванчиков».1930-е годы – время Великой депрессии для Америки.Больше всего страдают жители американского Юга – в том числе Северной Каролины, в которой взрослеет главный герой романа Тони Эрли – Джим.Мальчик, который никогда не видел отца, умершего за неделю до его рождения, вовсе не чувствует себя одиноким в большой дружной семье, состоящей из матери и трех ее братьев.Джим, живущий в тихом городке Элисвилле, растет и сам не замечает, как потихоньку переплетается история его маленькой и неприметной пока еще жизни с историей своего времени и страны.

Тони Эрли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза