Читаем Изгой полностью

Они стояли в коридоре, в углу за лестницей, откуда открывался вид на оба зала, ширму и входную дверь. Закуток слабо освещался, и на детей никто не обращал внимания.

– Мне одиннадцать, – сообщила Кит, мечтая провалиться сквозь землю.

– Поздравляю.

Она решила замолчать, чтобы не выглядеть совсем глупо. Рот на замок – и все.

– А когда у тебя день рождения? Тебе же пятнадцать будет, да?

Ну почему она не может угомониться?

– В четверг.

– О, с днем…

Наконец у нее закончились слова, вот только не вовремя.

Кит застыла, неловко балансируя на одной ноге, и Льюису стало ее жаль.

– Помнишь, как мы съезжали по Нью-Хиллу на моем велике? – произнес он и тут же был вознагражден улыбкой.

– Мне было шесть лет! Я перепугалась насмерть!

– Я тоже.

– Да ну?

Ей даже в голову не приходило, что Льюису знакомо чувство страха. Когда она была совсем крохой, он всегда виделся ей героем – таким же, как герои сказок. «Смотри, это Льюис!» – говорила Кит няне, тыкая в книжку пальчиком. «Нет, солнышко, это мальчик из сказки». Все детство они виделись на праздниках, но Кит, будучи намного младше, да еще и девочкой, в друзья ему не годилась. И все равно он проявлял к ней доброту – когда замечал ее присутствие. К одиннадцати годам Кит прекрасно понимала, что влюблена в него. Льюис был ее тайной. Ее воображаемым героем. Она не испытывала ни влечения, ни страсти, о которых пишут в романах, просто он занял место в ее сердце. Иногда Кит с трудом верилось, что он об этом не знает.

– Ты ни с кем не общаешься, – сказала она.

– Ага. Дома сижу в основном. Читаю и все такое.

– И я читаю!

Льюис едва не сморозил какую-то глупость про примерную ученицу и про медаль, однако искренность Кит подкупала, да и здорово наконец с кем-то поговорить, а то он уже стал забывать звук собственного голоса.

– И что читаешь? – спросил он.

– «Анну Каренину».

– И как, не тяжело?

– Да нет, нормально.

– Мне там понравилось про Левина и ферму.

– И мне. Зато Анну я терпеть не могу. Размазня какая-то.

– А что еще читаешь?

– Диккенса.

– Слишком сентиментально.

– Точно!

– Харди?

– Пока нет. Мне понравился Сомерсет Моэм, только мама забрала книгу.

Дики вышел из-за ширмы и прошагал в гостиную. Льюис снова повернулся к Кит, отметив про себя, как изменилось ее лицо, когда отец ушел.

– Ты что, вундеркинд? – спросил он.

– Да нет. Почему ты так решил?

– Ты довольно смышленая.

– Ну, не отсталая уж точно.

– Молодец.

Он улыбнулся, и Кит будто разучилась говорить.

В холле появился Эд Ролинз, который тоже направлялся в гостиную, и Кит засмеялась. Эд не обернулся, и тогда к ней присоединился Льюис. Так они и стояли, хохоча над ним, пока он не скрылся из виду.

– Какой благородный профиль, – сказала Кит, и они согнулись пополам от смеха.

Эд демонстративно не смотрел в их сторону, но, конечно, все слышал. Они бессовестно насмехались над ним! Весь красный от злости и стыда, он остановился на пороге гостиной и стал выглядывать Тэмзин. Льюис Олридж и младшая сестра Кармайкл позволяют себе смеяться над ним! Отвратительно. Сначала безобразная драка летом, теперь насмешки. Да он выбил бы Льюису все зубы, стоило только захотеть. Эд посторонился, пропуская гостей к выходу, и увидел Тэмзин, стоящую рядом с отцом у камина. Ему не хотелось подходить к ней с багровым лицом, а еще он ужасно боялся мистера Кармайкла. Рука Тэмзин лежала у Дики на плече. Оба были увлечены беседой. Тэмзин смотрела на отца, и Эд представил, что когда-нибудь она обратит восхищенный взгляд и на него.


– Только посмотри на Эда Ролинза, – захохотала Элис. – Как он пялится на Тэмзин Кармайкл! И не он один.

Гилберт поморщился: могла бы говорить потише. Элис выпила, и выглядело это не игриво и очаровательно, а грубо и довольно отталкивающе.

– Пойду поищу Макерета – мы не договорили. Увидимся.

Элис окинула взглядом комнату и улыбнулась. Затем взяла с подноса очередной бокал, толком не разбирая, что там. Кажется, коктейль с шампанским. Давно пора поправить сползший пояс от чулок, только неудобно это делать прилюдно, и она постаралась разгладить его на пояснице, чтобы складки не портили силуэт. Элегантное шелковое платье винно-красного цвета она заказала специально к празднику. На сборы у нее ушло битых два часа, и, конечно, они с Гилбертом опоздали. С порога Элис почувствовала себя не в своей тарелке. Да, она красивее здешних женщин и в свои тридцать моложе многих из них, и все же ей стало до крайности неуютно. Она улыбнулась Бриджит Каргилл и попыталась вспомнить, когда они с Гилбертом последний раз занимались любовью. У нее только что закончилась менструация, значит, точно до нее. А когда же была предыдущая? До приезда Льюиса, тогда еще Джонсоны приходили на обед. Кажется, с тех пор был только один раз.

– Что, Гилберт сбежал, да?

Перед ней возникла Клэр Кармайкл.

– Да, но всего лишь к своему бухгалтеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии До шестнадцати и старше

Мальчик Джим
Мальчик Джим

В американской литературе немало произведений, в равной степени интересных для читателей всех возрастов. Их хочется перечитывать снова и снова.Дебютное произведение Тони Эрли достойно продолжает эту классическую традицию, начатую Марком Твеном в саге о Томе Сойере и Геке Финне и продолженную Харпер Ли в «Убить пересмешника» и Рэем Брэдбери в «Вине из одуванчиков».1930-е годы – время Великой депрессии для Америки.Больше всего страдают жители американского Юга – в том числе Северной Каролины, в которой взрослеет главный герой романа Тони Эрли – Джим.Мальчик, который никогда не видел отца, умершего за неделю до его рождения, вовсе не чувствует себя одиноким в большой дружной семье, состоящей из матери и трех ее братьев.Джим, живущий в тихом городке Элисвилле, растет и сам не замечает, как потихоньку переплетается история его маленькой и неприметной пока еще жизни с историей своего времени и страны.

Тони Эрли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза