Читаем Изгой полностью

– Наверное, нет, но, по-моему, она не против.

– Думаешь?

– Да.

– Если ты возомнил, что нравишься Тэмзин, не обольщайся. Она не испытывает к тебе ничего, кроме жалости. Она добрая девушка и помогла тебе. Но не смей переходить границы.

Повисла тишина.

– Пожалуй, вы правы.

Снова молчание.

– А теперь будь добр, убирайся из моего дома.

Все это время Кит пряталась за углом. Разговор ее разозлил, и, когда Льюис вышел из библиотеки, она бросилась вдогонку. Он не остановился и не посмотрел в ее сторону, Кит упорно шагала рядом, закипая от гнева.

– Почему ты позволяешь ему так с тобой обращаться?

– Подслушивать нехорошо.

– Нет, ты скажи – почему?!

– Потому что он прав.

Льюис смотрел вперед, явно желая побыстрее от нее отделаться, и это было невыносимо.

– Ничего подобного! В любом случае ты ничего не потерял. Тэмзин слишком много о себе воображает.

Льюис остановился и посмотрел на нее, заплаканную и сердитую.

– Не суй свой нос в чужие дела. Тебя это не касается.

Кит остановилась и стала смотреть ему вслед. «Льюис не знает, что обидел меня, – решила она. – Он не нарочно».

Глава шестая

Лето выдалось беспощадным. Жарким, сухим и безжизненным. Цветы завяли, поля были скошены, и только леса оставались темно-зелеными. Приближалась годовщина смерти Элизабет.

Льюис сидел у реки. Неизвестно, как долго – возможно, всегда. С белого нависшего неба медленно упала первая тяжелая капля и стекла по руке, мучительно щекоча кожу. В темной воде виднелось тело женщины, и это была не мать, а Элис. Мертвые глаза смотрели на Льюиса. Жара не давала пошевелиться.

Он проснулся от удушья. Тело сотрясала дрожь, лицо было мокрым – но не от пота, как он сначала подумал, а от слез. Льюис не умел плакать наяву и не помнил, каково это. Сейчас он не плакал, но был сильно напуган.

Усевшись на краю кровати, он вытер лицо и стал думать об Элис, о том, как она уязвима и как причудливо в ней сочетаются хрупкость и привязчивость. За окном – непроглядная темнота, пришлось включить свет, чтобы посмотреть на часы. Три часа. Погасив свет, Льюис встал. Хотелось выпить, но он решил повременить. Элис не выходила из головы, и от мыслей о ней становилось страшно.

В странном состоянии между сном и явью он вышел на лестничную площадку. Дверь в родительскую спальню оказалась приоткрыта. Льюис подошел ближе – просто убедиться, что Элис на месте, однако в узкую щель ничего не было видно. Так он и стоял, слушая, как колотится сердце, и пытаясь не издать ни звука. Он не откроет дверь. В конце концов, это глупо: разумеется, Элис у себя и, разумеется, живая. С чего бы ей умирать? И все же она беспомощна и нелюбима. Льюис тихонько толкнул дверь одним пальцем, мысленно умоляя мачеху не просыпаться.

Она лежала на спине поперек кровати, в ночной сорочке и почти сбросив одеяло. Ее грудь плавно поднималась и опускалась в такт дыханию. Неожиданно она открыла глаза, и Льюис отступил в темноту.

Едва ли она его увидела. Он ждал, не решаясь возвращаться к себе. За дверью послышался шорох: Элис повернулась на кровати и шепнула:

– Льюис?

Несколько долгих минут он не шевелился, выжидая, пока она уснет. Затем вернулся в свою кровать.

Утром они не виделись; Льюис уехал на работу до того, как Элис встала. Теперь он понимал, за что можно любить работу – там легко укрыться от любых неприятностей.

– Тысяча девятьсот сорок девятый. – Филипс поставил ему на стол очередной ящик.

«Вы обязаны явиться в понедельник, двадцать шестого августа…» Льюис взял карандаш. Стрелять из винтовки – это неплохо. Только убивать нет никакого желания. В конце прошлой недели он сообщил отцу, что пойдет в армию. Новость не произвела на Гилберта впечатления: он сам честно отслужил, да еще и участвовал в справедливой войне. Льюис представил себя в форме. Вот он отдает честь и получает медаль, а нарядно одетые Гилберт и Элис аплодируют. Правда, куда вероятнее другой расклад: имея оружие, в неудачный день он поддастся искушению прострелить себе голову, чем избавит их обоих от тяжкой обузы. Размышляя, Льюис продолжал писать: «вес восемьдесят фунтов, стоимость пять фунтов шесть шиллингов четыре пенса…»

Поначалу уезжать из конторы домой было приятно. Дорога петляла вниз по холму, светило солнце – любуйся себе окрестными пейзажами да радуйся освобождению от пыльного кабинета. Однако ближе к деревне дорога становилась прямее, и Льюис думал о доме и об Элис, гадал, чем она занята, и ловил себя на том, что едет медленнее, а порой просто останавливался и ждал. Сейчас он не стал ждать, а заставил себя ехать дальше и понял, что уже дома, только когда увидел Тэмзин у подъездной дорожки. Притормозив, он засмотрелся на нее, слишком красивую и яркую на фоне темной листвы. Получается, она специально сюда пришла. Интересно, зачем?

Приближаясь, Льюис все сильнее ощущал, что его место – в тени за ее спиной, а не на солнце. Тэмзин помахала рукой в перчатке, и он остановил машину.

– А я думала, ты меня не видишь!

– Вижу. – Льюис не глушил мотор.

– Чем занимаешься?

– Работаю.

– Значит, папа сказал «нет»?

– Само собой.

– Но прогуляться мы можем?

– Сейчас?

Перейти на страницу:

Все книги серии До шестнадцати и старше

Мальчик Джим
Мальчик Джим

В американской литературе немало произведений, в равной степени интересных для читателей всех возрастов. Их хочется перечитывать снова и снова.Дебютное произведение Тони Эрли достойно продолжает эту классическую традицию, начатую Марком Твеном в саге о Томе Сойере и Геке Финне и продолженную Харпер Ли в «Убить пересмешника» и Рэем Брэдбери в «Вине из одуванчиков».1930-е годы – время Великой депрессии для Америки.Больше всего страдают жители американского Юга – в том числе Северной Каролины, в которой взрослеет главный герой романа Тони Эрли – Джим.Мальчик, который никогда не видел отца, умершего за неделю до его рождения, вовсе не чувствует себя одиноким в большой дружной семье, состоящей из матери и трех ее братьев.Джим, живущий в тихом городке Элисвилле, растет и сам не замечает, как потихоньку переплетается история его маленькой и неприметной пока еще жизни с историей своего времени и страны.

Тони Эрли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза