Пустота заполнила мои уши, когда ночные существа дали обет молчания в присутствии повелителя хищников. Она еще не показала своего лица, но я знал, что она там. Я слышал ее дыхание. Я чувствовал, как ее гнев на меня витает в воздухе, словно осязаемое предупреждение о ее приходе. Я сгорбился в дверном проеме, надеясь, что черноты, заключенной в стенах, будет достаточно, чтобы скрыть мое местоположение. Старушка Зои знала, что в стенах церкви я предпочел бы оказаться в последнюю очередь, и, если повезет, она не станет меня там искать. В этом и заключался план! Я просто убегу в противоположном направлении, пока она будет разбирать койки в казарме в поисках меня. Потайные часы в святилище пробили семь ударов в темноте, указывая мне точное время моей близкой кончины. Были ли эти часы заведены с точной точностью или нет, словно у мастера часов хватило ума правильно их настроить, меня сейчас не волновало, поэтому я всем сердцем верил, что сейчас действительно семь часов. Как раз в это время я почувствовал, как когтистая рука разрывает плоть на моем плече, и понял, что у этой церкви есть неизвестный ранее черный ход. Зои наверняка знала о черном ходе. Она предпочла воспользоваться им, а не встретиться лицом к лицу. Мне повезло. Тупая боль в затылке была последним, что я помню в последнюю "нормальную" субботу той жизни, которую я познал. Свет внутри моей головы соединился с темнотой, которая уже окружала меня.
Меня не стало.
ГЛАВА 8
- Я так рад, что ты решила присоединиться ко мне в трудную минуту, ты, потрепанная индейская сучка, - начал я разговор со своей одинокой зрительницей. - Забавно, что ты всегда показываешь свою потрепанную рожу в самое удобное время. Представляю, что ты только и делаешь, что сидишь на вершине горы, грызешь всякую несчастную живность, которая попадается тебе на пути, и ждешь, когда Зои подаст дымовой сигнал, чтобы ты прибежала и усложнила мне жизнь!
Краснолицая шлюха расплылась в улыбке, похожей на худшую резную тыкву за всю историю Самхейна. У меня были все намерения обратить ее внимание на этот факт, но я чертовски хорошо знал, что он относится к празднику, неизвестному ее слабому уму. Ирландские иммигранты в Бостоне и Нью-Йорке исправно праздновали его, когда приезжали сюда, но всех остальных, особенно христианских церковников, он пугал до смерти. Считалось, что он ослабляет стены между миром живых и прибежищем мертвых. Словно маяк для всего плохого, что может хлынуть в этот мир и поднять шум. Но они не понимали, что все плохое само проникает в этот мир даже без фонаря, указывающего путь. Как бы то ни было, эта усталая дрянь все равно не поняла, о чем идет речь, и я не стал тратить время на объяснения. Тем не менее улыбка у шлюхи была как у кладбища, на котором перебили половину табличек. Наконец она спрятала сломанные зубы за покрытыми коркой губами и начала изрекать мудрые мысли, которыми собиралась поделиться.
- О, Роберт Джек, - начала она. - Я бы ни за что на свете не пропустила это. Увидеть тебя, привязанным к деревянному кресту, как того мученика, о котором все проповедуют белые люди. Чистый Pай. Не их затвердевшая конфетная версия Pая, которую мамы и папы обещали им перед сном, чтобы отвадить бугименов, а мое личное представление о Pае. Таком, в котором ты задерживаешься на краю смерти и снова делаешь все правильно.