Её память очищалась. Музыка вымывала прочь всё страшное: клеймо, тело Рея на виселице, скитания, голод, ужас. Улетало и доброе, хорошее: магия, дружба с Зои, искренняя братская любовь Лина. Не было этих двух лет — и она танцует на одном из многочисленных балов в Шеане. Её ждёт возле стены добрая госпожа Сиан, а из дальнего конца залы на неё бросает гордые взгляды дедушка Кэнт. И в какой-то момент среди множества меняющихся рук Мэгг узнаёт одну, ту самую руку — руку своего жениха. Его пальцы как-то по-особому сплетаются с её, его прикосновение что-то меняет в Мэгг. Она поднимает глаза, чтобы поймать его улыбку…
Мэгг едва не сбилась с ноги, едва удержала вскрик. В одном из множества перемещений Мэгг оказалась в паре с милордом Эскотом. И он узнал её так же, как узнала его она — не по лицу и не голосу, а по прикосновению руки.
Дрожа от ужаса, Мэгг смотрела на него, уже не чувствуя танца и не слыша музыки. Он разглядывал её с любопытством, но без — в этом Мэгг была уверена — отвращения или злобы.
— Не думал я увидеть вас живой, — проговорил он, но Мэгг не успела ответить — её партнёр снова сменился.
Когда танец закончился, Стоу, раскрасневшийся и довольный, спросил:
— Куда вас отвести, госпожа?
— Я бы с радостью выпила воды, — ответила Мэгг, зная, что по правилам этикета возле столиков с едой и напитками кавалер может оставить даму. И действительно, отведя её туда, Стоу откланялся.
Не тратя времени на воду, хотя пить действительно хотелось, Мэгг быстро проскользнула в давно уже намеченный уголок и ушла в тень. Прижалась к стене. Тяжело выдохнула. И увидела, как Эскот внимательно оглядывает зал.
Немного осмотревшись, милорд подошёл к Стоу и что-то спросил. Кажется, юноше вопрос не понравился, во всяком случае, он ответил резко и раздражённо, а Эскот подошёл к паре Дэкст-рок. Пожилой милорд пожал ему руку, а миледи стукнула веером по плечу, видимо, в знак одобрения. Эскот простоял с ними минут пять, а потом отошёл — и его взгляд устремился на уголок, в котором скрылась Мэгг. Видеть её сквозь тень он, конечно, не мог — но он смотрел точно туда, где она стояла, и в этом взгляде даже на расстоянии читался гнев.
Ненадолго танцующие и прохаживающиеся по зале люди закрыли Мэгг обзор, но спустя минуту или две прямо рядом раздался приглушённый голос:
— Я не могу видеть вас в тени… и даже не знаю вашего настоящего имени.
Мэгг затрясло так, что начали стучать зубы. Всевышний, если Эскот решит отомстить ей — это конец. Кто-кто, а он точно знает, что она никакая не госпожа Тгарек. И увы, он уверен, что она не Магарет Кэнт.
— Не пытайтесь убежать, — продолжил Эскот. — Я не выдам вас… сегодня.
Мэгг молилась.
— Признаюсь, у меня было много вопросов… два года назад, — он вздохнул. — Сегодня я получил ответы на многие из них, и знаете… мне стало легче. Я считал, что вас подставили. Собирался увезти вас на свои земли и там отпустить, думая, что вы случайно оказались разменной монетой в игре старика Кэнта. Но ваше появление здесь очищает мою совесть. Что бы ни решил принц и как бы он ни судил вас… Он был слишком милосерден.
Договорив, Эскот развернулся и пошёл прочь. Мэгг так сильно стискивала пальцы, что было больно. Воздуха не хватало, казалось, она вот-вот лишится чувств. В глазах стояли слезы, теперь уже не от страха разоблачения, а от того, каким тоном говорил с ней милорд Эскот.
Танцы уже закончились, и гости перешли в столовую, в зале осталось лишь несколько пёстрых групп, состоящих из смеющихся девушек в разнообразных нарядах, и их разодетых кавалеров.
И только тогда Мэгг задалась вопросом: как именно милорд Эскот нашёл её в тени? Как узнал, что она будет здесь?
Догадка была безумной и поразила Мэгг в самое сердце. Эскот узнавал у наследника Стоу и у милордов Дэкст-рок, с кем пришла госпожа Тгарек. А узнав, тут же взглянул в сторону её убежища. Потому что точно знал, что на этот бал пьяница Кгарет-лин привёл воровку, способную уходить в тень. Он знал об ограблении. И — Всевышний, Мэгг чувствовала всем своим существом, что не ошиблась, — именно он был тем, кто поручил Зои это дело. Или же Мэгг сошла с ума.
Глава сорок четвёртая. В двух шагах от цели
Пока Мэгг танцевала, время летело незаметно. А оказавшись в тёмном уголке, сокрытая тенью, мучимая безумными подозрениями и тысячами вопросов без ответов, она чувствовала, что минуты ползут как часы.
Тени было совсем немного, поэтому о том, чтобы устроиться поудобнее, не шло и речи. Мэгг прижималась спиной к стене и боялась, что кто-нибудь решит занять укромный уголок. Конечно, пока она скрывалась в тени, её нельзя было ни увидеть, ни услышать, ни случайно наступить ей на ногу. Однако Мэгг не могла избавиться от мыслей о том, что потеряет контроль над тенью и выдаст себя.