- А разве можно не любить Изабеллу?
- А у вас есть дом в городе?
- Да, с врачебным кабинетом.
- Нравится ли вам здесь? Чарльз колебался с ответом.
- По правде сказать, это не лучшее место для практикующего врача. Местность слишком неравномерно заселена, но есть и преимущества - рядом госпиталь да и Дерек с Изабеллой живут поблизости.
- И мне кажется, что вы большую часть времени живете в Эндерби.
- Вы правы, я провожу там много времени. Меня всегда хорошо принимают, и, если я не появляюсь у родственников несколько дней, мне делают выговор.
- Но это доставляет вам удовольствие.
- Конечно, - подтвердил он.
Так за беседой мы подъехали к Эверсли-корту. Я попрощалась с доктором Форстером, и он выразил надежду, что мы вскоре встретимся вновь.
Направляясь к конюшне, я увидела Джесси и догадалась, что она возвращается со свидания с Эймосом Керью. Она проследила взглядом за доктором Форстером, который возвращался в Эндерби, потом последовала за мной. Лицо ее раскраснелось, возможно, от быстрой ходьбы.
- Я видела, как вы ехали с.., вашим другом?
- С моим другом? О, вы имеете в виду доктора Форстера?
- Я и не догадывалась, что вы с ним знакомы.
- До сегодняшнего дня я не встречала его. Я заметила, что руки Джесси слегка дрожат, казалось, у нее сбилось дыхание.
- О! - воскликнула она. - Так вы встретились с ним впервые?
Мне не понравился этот допрос с пристрастием. Я спрыгнула с лошади, отдала поводья слуге и, холодно улыбнувшись Джесси, быстро направилась к дому, чтобы она не смогла догнать меня.
Когда я входила в холл, одна из горничных поспешно спускалась по лестнице.
- У нас гость! - воскликнула она.
- Кто именно? - спросила я. Подоспела запыхавшаяся Джесси, и горничная повторила свои слова для нее.
- Он прибыл к нам ненадолго, - добавила она.
- Да кто же он? - спросила Джесси. Я никогда не видела ее такой взволнованной. В этот момент на верхней площадке лестницы появился Дикон и, крикнув: "Привет!" - бегом спустился к нам.
Я уставилась на него, не менее ошеломленная, чем Джесси.
- Ваша матушка и тетя настаивали, чтобы я приехал, - ухмыльнувшись, сообщил он, - кажется, они думают, что за вами необходим присмотр.
Я была потрясена и раздосадована, моя неприязнь к Дикону была велика, как никогда. Джесси пришла в себя:
- Я должна пойти распорядиться приготовить комнату для вас. Вы голодны?
- Очень, - ответил Дикон, ухмыляясь. Он понимал мои чувства и наслаждался ситуацией. За ужином, поданным в шесть часов, Дикон был чрезвычайно разговорчив. К нам присоединились доктор Кэйбл и Джесси. Она оправилась от смущения и была очень любезна с Диконом. Казалось, и доктор был рад видеть его.
- Меня просто заставили приехать, - сказал Дикон. - Мать Сепфоры беспокоилась за свое единственное сокровище, странствующее в одиночку.
- Едва ли возможно путешествие в одиночестве с семью грумами.
- Но она считает одиночеством, если с вами нет никого из членов семьи. Она говорила, что у нее не будет ни минуты покоя до тех пор, пока она не будет уверена, что я нахожусь в Эверсли и присматриваю за ее дочуркой.
- Дикон, ты говоришь сущую чепуху.
- Я только передаю ее слова, - сказал он. - Поэтому мне ничего не оставалось, как собрать багаж и отправиться в путь. Но, вы знаете, ее желания совпадали с моими. Мне так хотелось снова побывать здесь. Я жажду осмотреть окрестности. Как звали здешнего управляющего?
- Эймос Керью, - ответила я.
- Ах да, старина Эймос. Надеюсь, он еще здесь?
- Да, - ответила Джесси, - он еще здесь.
- В прошлый раз мы с ним очень подружились, - продолжал Дикон. Завтра я схожу повидать его, чтобы вместе пройтись вокруг Эверсли.
- Он будет польщен этим, - сказала Джесси.
- А бедняга лорд Эверсли сильно болен?
- Он чувствует себя, как всякий человек после удара, - ответил доктор Кэйбл.
- И ему очень повезло, что вы здесь, доктор Кэйбл, - Я рад сделать все, что в моих силах, для старого друга.
- Вы, в самом деле, старые друзья? Кстати, я не вижу вашей дочери. Дикон повернулся, улыбаясь, к Джесси.
Она зарделась, как мне показалось, от удовольствия.
- О, у Эвелины все в порядке. Она теперь замужняя дама.
- В самом деле?
- Да, это так. Она теперь хозяйка Грассленда.
- Это один из тех трех больших домов в нашей округе?
- Да, - ответила я. - Эверсли, Эндерби и Грассленд.
- Два последних не столь известны, как Эверсли, - заметил Дикон, - но, тем не менее, вполне достойны упоминания. Так ваша очаровательная дочь теперь хозяйка Грассленда?
- Да, хозяйка, и славно там устроилась.
- Интересно узнать, приятно ей было бы мое посещение?
- Уверена, что да.
Я почувствовала отвращение, увидя улыбку на его губах, и мне сразу вспомнилась сцена в сарае. Дикон взглянул на меня и понял все. Достигнув зрелости, он стад весьма неприятным человеком.
Начинало смеркаться. Мы уже встали из-за стола, когда доктор Кэйбл подошел ко мне и сказал:
- Лорд Эверсли проснулся. Не хотите ли повидать его?
- Да. В прошлый раз я нанесла ему визит в этот же час, - заметила я.