Читаем Изменницы полностью

Со мной в Вестминстер послали отряд гвардейцев – как меня заверили, для моей охраны – и Дороти Стаффорд, даму из ближнего круга Елизаветы. Наверное, для того, чтобы та шпионила за сестрой государственной изменницы. Но Дороти оказалась очень мягкой и болезненно застенчивой. Хотя она намного старше меня, в пути между нами, как ни странно, возникла привязанность. О Кэтрин мы не заговаривали, хотя я все время думала о ней, как и моя спутница. Однажды, когда мы уже засыпали, Дороти сказала: «Я не согласна с тем, что было сделано». Говорить больше или называть конкретные имена было бы глупостью или безумием.

Первым человеком, который встретил нас у дворцовых ворот, был Киз; не могу описать, как полегчало у меня на душе при виде его! По его лицу я сразу поняла, как он озабочен; он уже слышал новости. Наверное, вся страна слышала о тяжком преступлении леди Катерины Грей и о том, что ее заточили в Тауэр. Если бы я не знала, что все так и есть, я бы ни за что не поверила, что все мои близкие родственники, за исключением Maman, рано или поздно окажутся в таком месте. Я денно и нощно молилась о том, чтобы Кэтрин не постигла та же участь, что постигла отца и Джейн, – думать об этом было невыносимо.

– Мне приказали следить за каждым вашим шагом, – сообщил мне Киз, помогая мне спешиться.

Мы с ним обменялись улыбками. Значит, Елизавете не известно о нашей дружбе. Киз последние дни поддерживал меня, как стена, и его скромные комнаты, расположенные недалеко от Уайтхолла, стали для меня настоящим убежищем после огромных и гулких дворцовых залов. У него я могла в течение пары часов в день хотя бы притвориться, что веду относительно нормальное существование.

Мы встречались днем, когда во дворце почти ничего не происходит; все радовались, что двор еще не вернулся и у нас нет обязанностей. Пегги и Дороти по очереди читали книгу стихов; Уолтер, брат Дороти, играл на лютне. Он исполнил песню, которую особенно любила Кэтрин; музыка пробуждала во мне воспоминания о счастливых временах. Но стоило мне подумать о прошлом, и я понимала, что даже самые счастливые времена омрачались той или иной печалью или заботой.

Мы с Кизом играли в шахматы, сидя у окна, но я была невнимательна; смотрела, как лодки скользят по грязной воде, и думала о сестре.

– Ваш ход, миледи, – напомнил Киз.

Я посмотрела на доску и улыбнулась ему, он ответил тем же. Увидела, что дело мое почти безнадежно – я сделала несколько неверных ходов, и фигуры Киза окружили моего короля.

– Вы выиграли, Киз, – сказал я. – Извините, что не была более достойной противницей.

– А давайте сыграем партию в «примеро»! – предложила Пегги.

– Я согласен. – Уолтер положил лютню на стол. – Вы слышали о том, как Арундел проиграл королеве в «примеро» почти сто гиней?

– Я слышал, – ответил Киз. – И видел собственными глазами, как он выбежал из дворца страшно расстроенный и разбил ногой подставку для посадки на лошадь.

– Он не единственный, кто проиграл королеве крупную сумму, – засмеялась Пегги. – Мы, фрейлины, стараемся не играть с ней. Она ужасно злится, когда проигрывает, поэтому все чувствуют себя обязанными поддаваться ей – и разоряются.

– И оказываются в положении просителей; стоят перед ней на коленях и просят очередное имение, наверное, для того, чтобы расплатиться с долгами, – заметил Уолтер, насмешив даже меня.

Все как могли старались поднять мне настроение.

Мы сели за стол, и Киз стал тасовать карты, затем сдал их с ловкостью жонглера, несмотря на то что руки у него огромные. Я наблюдала за ним; его добрый взгляд переходил с одного гостя на другого. Время от времени он смотрел и на меня. Я была очень благодарна ему за то, что он так часто приглашает нас к себе. Скоро вернется двор, нам придется проводить почти все время во внутренних покоях королевы, и мне будет очень недоставать нашего убежища.

Мы играли быстро и в основном молча; лишь время от времени объявляли масть или раскрывали карты. Наконец победительницей вышла Пегги, собравшая целую кучу монеток по пенни. Мы собирались уходить: нужно было многое подготовить к приезду королевы. Когда все вышли, Киз попросил меня ненадолго задержаться. Он предупредил, что должен кое-что мне сказать.

– По секрету, – добавил он.

Я попросила остальных не ждать меня, хотя мне, незамужней девице, не совсем прилично оставаться с ним наедине. Впрочем, никому и в голову не придет, что мою добродетель можно скомпрометировать.

– Простите за смелость, миледи. – Мне кажется, Киз сомневался, не перешел ли он определенные границы. Я снова вспомнила Стоукса, который был для Maman таким хорошим мужем. Не в первый раз я отметила про себя их сходство – не физическое, хотя они оба высокие и мускулистые; скорее у них много общего в характере, особенно поразительная мягкость. – Дело касается вашей сестры.

– Продолжайте, – сказала я, встала на скамеечку, и мы бок о бок стали смотреть в окно. Косые лучи вечернего солнца падали на реку, и мутная вода красиво переливалась и играла.

– Мне сообщили, что королева приняла посла Шотландии.

– Какое отношение это имеет к Кэтрин?

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Тюдоров

Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

«Развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила…» – эту считалку англичане придумали, чтобы запомнить жен Генриха VIII. Его шестой, и последней, жене повезло больше, чем всем ее предшественницам, – Катерине Парр удалось пережить своего властительного супруга, хотя она не однажды оказывалась на краю гибели. Овдовев во второй раз, она вынуждена была явиться ко двору в свиту старшей дочери Генриха VIII Марии Тюдор. Здесь Катерина влюбилась в красавца Томаса Сеймура и надеялась выйти за него замуж. Но у короля были на нее свои планы. Привлеченный умом и выдержкой Катерины, король объявил о своем решении жениться на ней. Сеймур был отправлен с глаз долой за границу. Так Катерина стала шестой женой стареющего, больного, своенравного монарха, страстно мечтающего еще об одном сыне…

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

Готовится экранизация. В главных ролях Алисия Викандер и Джуд Лоу.Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Волчий зал», «Тюдоры» и «Еще одна из рода Болейн».«Гамбит королевы» — первая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о Екатерине Парр, последней жене своенравного Генриха VIII, о котором англичане придумали считалку, чтобы запомнить его жен: развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила.Король Англии Генрих VIII, успевший развестись с двумя женами, одну похоронить, а двух других казнить, ищет новую супругу. Он обращает внимание на недавно овдовевшую леди Латимер, Екатерину Парр. Но она влюбляется в неотразимого Томаса Сеймура, шурина короля. Тогда Генрих отсылает Сеймура прочь и женится на Екатерине.Теперь она должна положиться на свой ум, доверяя лишь верной служанке Дот. Впереди — придворные интриги, но Екатерина не намерена отказываться от любви.«Элизабет Фримантл рисует перед читателями картину переживаний, мыслей и чувств Екатерины Парр, в жизни которой было так много страха и так мало любви. Умная, образованная женщина, писавшая книги, несколько лет балансировала на ненадежном канате любви своего супруга, короля Генриха VIII, каждую минуту рискуя сделать неверный шаг и поплатиться головой. Уверена, что любители исторических романов получат огромное удовольствие от этой книги». — АЛЕКСАНДРА МАРИНИНА, писательница«Хотя события, описанные в романе, происходили почти полтысячелетия назад, на самом деле он весьма актуален, потому что рассказывает о сильных и внутренне независимых женщинах, которые не желают мириться с отведенными им социальными ролями и стремятся к большему, не забывая, впрочем, и о любви. Особенно интересно было следить за судьбой служанки Дот, которая в итоге оказалась счастливее своей госпожи и получила этакий диккенсовский хеппи-энд, уравновешивающий печальную в целом историю». — СВЕТЛАНА ХАРИТОНОВА, переводчик«Интерес к историческим событиям, на которых основывается роман "Гамбит Королевы", не угасает даже сегодня. На страницах этой книги Элизабет Фримантл очень точно воссоздает Англию эпохи Тюдоров и бережно реконструирует ушедшую в века дворцовую эстетику. При этом все герои повествования — от мудрой и благородной вдовы Екатерины Парр, ставшей шестой женой безумного Короля, до трогательной и чистой сердцем служанки Дороти Фаунтин, мечтающей о недоступном ей счастье, — выглядят настолько объемными и живыми, что им хочется сопереживать. Динамичные повороты сюжета, обилие любовных и политических интриг, а также легкий и приятный слог автора придают дополнительное очарование "Гамбиту Королевы". Вне всяких сомнений, эта книга способна скрасить любой вечер и погрузить читателя с головой в будоражащую воображение историю, разворачивающуюся в самом центре сложносплетенной паутины Тюдоров». — МАРИЯ ТЮМЕРИНА, Marie Claire

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза