Читаем Изменницы полностью

Уорнер приходил ко мне ежедневно; его заместитель всегда маячил за ним как тень. Всякий раз я неизменно отвечала, что мне больше нечего им сказать. Визиты продолжались вот уже три недели; время измерялось ростом моего живота. Я чувствовала, как растет досада Уорнера; его заместитель вздыхал и фыркал на заднем плане. Я была уверена, что уж он-то охотно вздернул был меня на дыбу. Но никто не посмеет пытать беременную женщину – в этом я не сомневалась. Леди Уорнер тоже каждый день приходила посидеть со мной, но она пыталась вытянуть из меня правду лишь однажды; больше мы с ней не ступали на опасную территорию. Так что мы с ней только шили. В остальное время я беседовала с Нэн, не забывая об осторожности, хотя Нэн казалась мне девушкой безыскусной. В другое время дня я стояла на площадке у парапета, смотрела, как внизу проплывают лодки. Я не позволяла себе думать о будущем и старалась не гадать, где сейчас Гертфорд и что с ним стало, потому что, если мысли мои потекут в том направлении, я точно не смогу вернуться назад.

Но если заглянуть в глубины моей души, в потаенный уголок за моими страхами, я знаю, что мой Гертфорд жив, что я не брошена. Вечерами, глядя на лунную дорожку на реке, я чувствовала, как он подплывает все ближе. Он приедет, и все разъяснится, а потом мы будем свободны – только о таком будущем я позволяла себе мечтать. Время здесь еле ползло, ведь делать было почти нечего; я жалела, что не так люблю читать, как Мэри. Пробовала сочинять стихи, но оказалось, что у меня нет стихотворного дара, хотя Уорнер по моей просьбе с радостью принес мне лютню. Я играла и пела вместе с Нэн; голосок у нее высокий и гнусавый, однако не без приятности.

Я смотрела, как река в течение дня меняет цвет; иногда она зеленая и мелкая, иногда покрыта зыбью, и на ней сталкиваются лодки. Рано утром, когда тусклое солнце стоит еще низко над горизонтом, Темза похожа на серебристую атласную ленту. Пошли затяжные дожди – предвестники осени; живот у меня натянулся и вырос, проступил пупок. Жаль, что я не могу показать живот Мэри, дать ей пощупать пяточку ее племянника, которой он бьет изнутри, или прикосновение крошечной ручки. Я тоскую по Мэри почти так же, как по Гертфорду, и постоянно молюсь, чтобы они были целы и невредимы – и чтобы все мы когда-нибудь воссоединились.

И вот однажды утром, которое ничем не отличалось от других, Шар просунул голову в дверь и протянул мне букетик цветов.

– Шар, – я изобразила изумление, – цветы для меня? Последнее время ты становишься все более мягкосердечным!

Я подарила ему одну из своих лучших улыбок; я постепенно приручила обоих тюремщиков, и теперь они иногда приносят мне сладости и даже обрывки информации. Я знала от них, что мистрис Сент-Лоу освободили и она вернулась к семье, отчего мне сделалось чуть легче на душе.

Шар густо покраснел, огляделся по сторонам, убеждаясь, что мы одни, и, запинаясь, ответил:

– Н-нет, м-миледи, это от вашего мужа.

В голове у меня словно взорвался фейерверк.

– Гертфорд здесь?!

– Да, миледи. Прибыл вчера поздно вечером.

– Я увижу его?

Мы перешептывались, и я горела от возбуждения. Я поднесла цветы к лицу, зарываясь в них носом.

– К сожалению, нет. Уорнер должен проверить ваши показания по отдельности.

– Но где его держат? – спросила я.

Вместо ответа, Шар кивком указал на башню Бошан, которая отчетливо видна из окна.

– Чуть позже его переведут туда. Но учтите, я вам ничего не говорил!

Я провела пальцем по губам, показывая, что рот у меня на замке.

– А если кто спросит, говорите, что цветы от меня.

Я кивнула.

– Почему? Почему вы так добры со мной?

Прежде мне никогда не приходилось задавать мужчинам такой вопрос. Я всегда знала, почему они наперегонки кидаются исполнять мои пожелания. Но не сейчас, когда у меня такой огромный живот, я опозорена и сижу в Тауэре.

Шар снова оглянулся, желая убедиться, что нас не подслушивают.

– Потому что я верю, миледи, что вы и есть по праву наследница королевы. Не хочу, чтобы на трон села шотландка-католичка. И не я один придерживаюсь такого мнения.

– Кто еще?

– Другие… не могу сказать. – Он умолк; мне показалось, он собирался кого-то назвать. – Но вы ничего не знаете. И еще, – добавил он, – не думайте, что здесь можно доверять хоть одному человеку!

Я снова провожу пальцем по губам.

На лестнице послышалось шарканье: это Нэн поднималась с грудой чистого белья.

– Спасибо за цветы, Шар, вы очень добры, – сказала я. – Они напомнили мне о том, что за стенами тюрьмы еще продолжается жизнь, а в полях много цветов.

Нэн улыбнулась:

– Как мило! Принесу для них вазу и выведу собак по делам.

Белье она положила на кровать и покинула меня, неся обезьянку на бедре, как ребенка. На ходу она свистнула собакам. Я слышала скрежет ключа; Шар запер меня снаружи, и я осталась в своих покоях одна с букетом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Тюдоров

Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

«Развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила…» – эту считалку англичане придумали, чтобы запомнить жен Генриха VIII. Его шестой, и последней, жене повезло больше, чем всем ее предшественницам, – Катерине Парр удалось пережить своего властительного супруга, хотя она не однажды оказывалась на краю гибели. Овдовев во второй раз, она вынуждена была явиться ко двору в свиту старшей дочери Генриха VIII Марии Тюдор. Здесь Катерина влюбилась в красавца Томаса Сеймура и надеялась выйти за него замуж. Но у короля были на нее свои планы. Привлеченный умом и выдержкой Катерины, король объявил о своем решении жениться на ней. Сеймур был отправлен с глаз долой за границу. Так Катерина стала шестой женой стареющего, больного, своенравного монарха, страстно мечтающего еще об одном сыне…

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

Готовится экранизация. В главных ролях Алисия Викандер и Джуд Лоу.Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Волчий зал», «Тюдоры» и «Еще одна из рода Болейн».«Гамбит королевы» — первая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о Екатерине Парр, последней жене своенравного Генриха VIII, о котором англичане придумали считалку, чтобы запомнить его жен: развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила.Король Англии Генрих VIII, успевший развестись с двумя женами, одну похоронить, а двух других казнить, ищет новую супругу. Он обращает внимание на недавно овдовевшую леди Латимер, Екатерину Парр. Но она влюбляется в неотразимого Томаса Сеймура, шурина короля. Тогда Генрих отсылает Сеймура прочь и женится на Екатерине.Теперь она должна положиться на свой ум, доверяя лишь верной служанке Дот. Впереди — придворные интриги, но Екатерина не намерена отказываться от любви.«Элизабет Фримантл рисует перед читателями картину переживаний, мыслей и чувств Екатерины Парр, в жизни которой было так много страха и так мало любви. Умная, образованная женщина, писавшая книги, несколько лет балансировала на ненадежном канате любви своего супруга, короля Генриха VIII, каждую минуту рискуя сделать неверный шаг и поплатиться головой. Уверена, что любители исторических романов получат огромное удовольствие от этой книги». — АЛЕКСАНДРА МАРИНИНА, писательница«Хотя события, описанные в романе, происходили почти полтысячелетия назад, на самом деле он весьма актуален, потому что рассказывает о сильных и внутренне независимых женщинах, которые не желают мириться с отведенными им социальными ролями и стремятся к большему, не забывая, впрочем, и о любви. Особенно интересно было следить за судьбой служанки Дот, которая в итоге оказалась счастливее своей госпожи и получила этакий диккенсовский хеппи-энд, уравновешивающий печальную в целом историю». — СВЕТЛАНА ХАРИТОНОВА, переводчик«Интерес к историческим событиям, на которых основывается роман "Гамбит Королевы", не угасает даже сегодня. На страницах этой книги Элизабет Фримантл очень точно воссоздает Англию эпохи Тюдоров и бережно реконструирует ушедшую в века дворцовую эстетику. При этом все герои повествования — от мудрой и благородной вдовы Екатерины Парр, ставшей шестой женой безумного Короля, до трогательной и чистой сердцем служанки Дороти Фаунтин, мечтающей о недоступном ей счастье, — выглядят настолько объемными и живыми, что им хочется сопереживать. Динамичные повороты сюжета, обилие любовных и политических интриг, а также легкий и приятный слог автора придают дополнительное очарование "Гамбиту Королевы". Вне всяких сомнений, эта книга способна скрасить любой вечер и погрузить читателя с головой в будоражащую воображение историю, разворачивающуюся в самом центре сложносплетенной паутины Тюдоров». — МАРИЯ ТЮМЕРИНА, Marie Claire

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза