Читаем Изменницы полностью

– Я был в ужасе при мысли, что с тобой может что-то случиться. Видишь ли, со мной в Европу отправили Томаса, сына Сесила; он следил за каждым моим шагом. Из-за него мне приходилось швырять все твои письма в камин, не распечатывая, чтобы доказать, что я послушен воле его отца – будь он проклят! Я гадал, почему ты пишешь так часто, боялся, что с тобой что-то случилось. Но в конце концов, Китти, я оказался всего лишь безвольным трусом.

– Что мне сказать? – спросила я, бросая на него ледяной взгляд. – Тебе хватило мужества жениться на мне, но ты не смог перечить Сесилу.

– Все, что я сделал, было вызвано страхом за то или другое: страхом за тебя, за себя, страхом, что ты выйдешь за другого.

Я трус самого худшего сорта. – Он повторял это снова и снова, выговаривая слова медленно, отчетливо. – Я позволил себе стать марионеткой Сесила. Во мне нет внутреннего стержня, Китти. – Он помолчал, посмотрел мне в глаза и, понизив голос, продолжал: – Я ведь и в самом деле собирался тебя бросить, убедил себя, что без меня тебе будет лучше. Но сама мысль о жизни без тебя была для меня невыносима. Я не смог так поступить, и знай я о нем… – Он погладил ладонью мой живот.

– Я хочу тебя ненавидеть, но оказалось, что не могу, – прошептала я, не в силах понять, откуда во мне вдруг вспыхнула такая любовь. – Рада, что ты сказал правду.

– Мне так стыдно. – В его голосе было столько страдания, что смягчилось бы и самое каменное сердце. – Как ты можешь любить такого слабохарактерного труса, как я?

– Я в самом деле тебя люблю, и я тебя прощаю. – Я искала в себе остатки злости на то, как он обошелся со мной, но не находила – все прошло. – Во всем был виноват Сесил. Он… – Я осеклась. Нет слов, способных описать мою ненависть к Сесилу.

– Китти, мне так жаль, что тебе пришлось столько вынести одной. Ты не заслужила… Прости, прости меня!

Я пресекла его сбивчивую речь поцелуем. Мы долго лежали обнявшись и наконец заснули глубоким сном без сновидений, какого у меня не было много месяцев.

Мы проснулись от того, что в замке поворачивался ключ. Пришел Шар предупредить, что ко мне поднимается леди Уорнер. Гертфорд осторожно вышел и пробрался по переходу в свою башню. Все было похоже на то, что мы – обычная супружеская пара, живущая в собственном доме, и я мысленно благодарила Бога за благополучное возвращение моего дорогого мужа.


– На что вы любуетесь каждый вечер? – спросила Нэн, когда ушла леди Уорнер и я подошла к окну.

– Мне нравится рассматривать фонари на барках, которые плывут по реке, и гадать, куда они направляются.

– Думаете, вам когда-нибудь позволят выйти отсюда?

– Если королева меня помилует, – ответила я, и сама задаваясь таким вопросом; что ни час, я гадала, чем все закончится. Иногда я осмеливалась предположить, что мы с Гертфордом, нашим сыном и Мэри где-то живем вместе. Иногда я мечтала о Кэнон-Роу, иногда – о поместье Бомэнор или представляла нас в самом обычном, ничем не примечательном месте, которое отведут для нашей семьи.

Нэн подошла к окну и встала рядом со мной.

– Смотри, – продолжала я. – Видишь тот корабль? Может быть, он пришел из Индии! – Мы следили за тенью большого судна, которое двигалось по воде, как призрак; факелы отбрасывали круги желтого света на палубу, по которой бегали черные фигурки.

– Не представляю, как можно уплыть так далеко, – изумлялась Нэн. – Я ни разу в жизни не выезжала из Лондона.

– Неужели правда? – Меня внезапно поразило различие наших жизней. Мне и в голову не приходило расспрашивать девушку о ней самой. О себе же я не рассказывала, боясь, что она кому-нибудь что-нибудь передаст не так и все дойдет до ушей королевы.

– Ну, однажды я была на ярмарке в Ислингтоне. – Она произнесла это так, словно Ислингтон – другая страна.

Я, которая провела двадцать один год жизни, путешествуя из одного места в другое, не могла представить такую ограниченную жизнь, в которой посещение Ислингтона целое событие. Я решила, что не будет вреда, если она узнает о некоторых королевских дворцах, в которых я жила. Нэн таращила глаза, слушая мои воспоминания о банкетах и праздниках, я рассказывала, как длинная вереница придворных переезжает с места на место; в кортеже можно увидеть самых красивых лошадей и целую армию гвардейцев в ливреях.

– Ты, конечно, видела, как королевский кортеж проезжает по улицам или проплывает по реке на барках? – спросила я.

– Да, видела, – ответила Нэн. Глаза у нее готовы были вылезти из орбит от удивления. Мне кажется, ее воспоминания настолько живы, что она как будто переживала все заново. – На параде по случаю коронации я была одета пастушкой в живой картине в Чипсайде.

– Я помню эту живую картину.

– Так вы, наверное, и меня видели! – Голос Нэн звенел от возбуждения.

– А ты – меня. – Я улыбнулась в ответ, но тут же вспомнила, как меня унизили, посадив едва ли не в самую последнюю коляску, хотя по праву рождения я должна была ехать верхом рядом с королевой.

– Что с вами? – спросила Нэн.

Боль стальным обручем охватила живот.

– Ах, Нэн! – сказала я. – По-моему, младенец просится наружу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Тюдоров

Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

«Развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила…» – эту считалку англичане придумали, чтобы запомнить жен Генриха VIII. Его шестой, и последней, жене повезло больше, чем всем ее предшественницам, – Катерине Парр удалось пережить своего властительного супруга, хотя она не однажды оказывалась на краю гибели. Овдовев во второй раз, она вынуждена была явиться ко двору в свиту старшей дочери Генриха VIII Марии Тюдор. Здесь Катерина влюбилась в красавца Томаса Сеймура и надеялась выйти за него замуж. Но у короля были на нее свои планы. Привлеченный умом и выдержкой Катерины, король объявил о своем решении жениться на ней. Сеймур был отправлен с глаз долой за границу. Так Катерина стала шестой женой стареющего, больного, своенравного монарха, страстно мечтающего еще об одном сыне…

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

Готовится экранизация. В главных ролях Алисия Викандер и Джуд Лоу.Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Волчий зал», «Тюдоры» и «Еще одна из рода Болейн».«Гамбит королевы» — первая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о Екатерине Парр, последней жене своенравного Генриха VIII, о котором англичане придумали считалку, чтобы запомнить его жен: развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила.Король Англии Генрих VIII, успевший развестись с двумя женами, одну похоронить, а двух других казнить, ищет новую супругу. Он обращает внимание на недавно овдовевшую леди Латимер, Екатерину Парр. Но она влюбляется в неотразимого Томаса Сеймура, шурина короля. Тогда Генрих отсылает Сеймура прочь и женится на Екатерине.Теперь она должна положиться на свой ум, доверяя лишь верной служанке Дот. Впереди — придворные интриги, но Екатерина не намерена отказываться от любви.«Элизабет Фримантл рисует перед читателями картину переживаний, мыслей и чувств Екатерины Парр, в жизни которой было так много страха и так мало любви. Умная, образованная женщина, писавшая книги, несколько лет балансировала на ненадежном канате любви своего супруга, короля Генриха VIII, каждую минуту рискуя сделать неверный шаг и поплатиться головой. Уверена, что любители исторических романов получат огромное удовольствие от этой книги». — АЛЕКСАНДРА МАРИНИНА, писательница«Хотя события, описанные в романе, происходили почти полтысячелетия назад, на самом деле он весьма актуален, потому что рассказывает о сильных и внутренне независимых женщинах, которые не желают мириться с отведенными им социальными ролями и стремятся к большему, не забывая, впрочем, и о любви. Особенно интересно было следить за судьбой служанки Дот, которая в итоге оказалась счастливее своей госпожи и получила этакий диккенсовский хеппи-энд, уравновешивающий печальную в целом историю». — СВЕТЛАНА ХАРИТОНОВА, переводчик«Интерес к историческим событиям, на которых основывается роман "Гамбит Королевы", не угасает даже сегодня. На страницах этой книги Элизабет Фримантл очень точно воссоздает Англию эпохи Тюдоров и бережно реконструирует ушедшую в века дворцовую эстетику. При этом все герои повествования — от мудрой и благородной вдовы Екатерины Парр, ставшей шестой женой безумного Короля, до трогательной и чистой сердцем служанки Дороти Фаунтин, мечтающей о недоступном ей счастье, — выглядят настолько объемными и живыми, что им хочется сопереживать. Динамичные повороты сюжета, обилие любовных и политических интриг, а также легкий и приятный слог автора придают дополнительное очарование "Гамбиту Королевы". Вне всяких сомнений, эта книга способна скрасить любой вечер и погрузить читателя с головой в будоражащую воображение историю, разворачивающуюся в самом центре сложносплетенной паутины Тюдоров». — МАРИЯ ТЮМЕРИНА, Marie Claire

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза