Читаем Изменницы полностью

Меня повели наверх. Отведенные мне комнаты находились в тыльной части дома. Именно там ночевали мы с Джейн и Мэри, когда приезжали в гости к дяде и тете. Я помнила дерево, которое росло так близко к окну, что ветки на ветру царапали стекло и пугали нас по ночам. Казалось, что все это было так давно, как будто Кэтрин – другая девушка, которая была в другой жизни.

На кровати лежала книга. Я положила рядом с ней спящего Тома, обложила его со всех сторон подушками, чтобы он не упал, и взяла книгу в руки. Потертый кожаный переплет показался мне очень знакомым. Пролистала страницы… Так и есть, я уже видела книгу раньше! Передо мной Новый Завет Джейн на греческом языке.

– Его прислала ваша сестра, – пояснила тетя Мэри. – Хотя мы не имеем права ничего передавать вам извне, мы решили, что от Нового Завета вреда не будет. Это Слово Божье; оно служит только во благо.

Я не ответила, не смотрела на тетю Мэри; сидя на краешке кровати, раскрыла книгу и увидела адресованное мне послание Джейн. Это книга Джейн, это ее пальцы касались страниц, которые я листала сейчас, и пальцы Мэри, и Maman – в моей душе медленно просыпалась радость. Прижав книгу к груди, я легла на кровать рядом с Томом и закрыла глаза, чувствуя на своей щеке его ровное дыхание.

Я ждала, когда тетя Мэри уйдет, но она тянула время, давала горничным указания, куда положить мои вещи. Кто-то входил и выходил, но я не открывала глаз, я мысленно беседовала с Джейн. Приоткрыв глаза, я наблюдала, как кто-то внес блюдо с едой, поставил его на стол. От запаха еды меня замутило.

Кормилица пришла за Томом. Я не пыталась его отнять, даже не открыла глаз, чтобы посмотреть, как его уносят; сейчас ему лучше с глуповатой кормилицей, чем со мной. Я искала в себе какие-то чувства, но ничего не осталось – внутри меня была выжженная пустыня.

Наконец ушли все, кроме служанки; она быстро заснула и храпела на приставной кровати. Я зажгла свечу и прочла письмо Джейн: «Она научит тебя жить; она же научит тебя умирать… Научит умирать… Научит умирать…» Я жалела, что не могу прочесть книгу и узнать из нее, как надо умирать, но для меня греческий даже хуже, чем латынь: строчки напоминали мне дохлых пауков. Попыталась вспомнить притчи из Нового Завета, которые я когда-то так хорошо знала, но мне удалось воспроизвести лишь истории о блудном сыне и о двух хлебах и пяти рыбах – в них ничего не говорилось о смерти. Порылась в памяти, вспоминая обрывки проповедей, и в голове у меня возник образ распятия; руки Христа пронзены и кровоточат, тело изранено, глаза исполнены боли и любви.

Наверное, я великая грешница, раз мне пришлось перенести то, что перенесла я, и лишиться всех, кого я когда-либо любила… В самом деле, наверное, я совершила страшные грехи. Я встала на колени, и оказалось, что забыла, как молиться, не знаю, как обратиться к Богу. Но когда я заснула, слушая скрежет веток по стеклу, мне снилась Екатерина Сиенская. Во сне я вернулась в часовню Дарем-Хаус, а Джейн Дормер рассказывала мне о том, как святая Екатерина очистилась от грехов, вкушая только гостию, а с ней – благословение Божие.

Я проснулась от шороха за пологом кровати. Должно быть, служанка одевается. Она заглянула ко мне, но я притворилась спящей. Услышала звон посуды – наверное, снова принесли еду, – и полог снова отдернулся. Я увидела суровое лицо тети Мэри.

– Кэтрин, ты, должно быть, проголодалась, – сказала она, не пожелав мне доброго утра. – Вот! – Она поставила на кровать тарелку; на ней белый хлебец, головка сыра и кусочек мяса. Я почувствовала себя святой, которую искушают в пустыне. Тетка села на край кровати, о чем-то говорила, болтала, чтобы заполнить молчание. Я ее не слушала. – Ешь, дорогая, – велела она.

Я не ответила, но, как ни странно, снова заплакала, хотя мне казалось, что у меня уже не осталось слез. Она протянула платок – маленький, надушенный, которым никак нельзя осушить море слез. Может быть, я наплачу целую комнату и утону. Говорят, тонуть не страшно, но кто знает?

Наконец тетка ушла. Я села у окна и стала смотреть в парк, надеясь хоть одним глазком увидеть своих собак. Вошли две прислужницы; они застелили мою постель и помогли мне одеться. Я подчинялась механически, как кукла. Они старались не смотреть на меня. А я смотрела на блюдо с едой на кровати.

– Теперь в часовню, – сказала одна из прислужниц.

Я послушно пошла за ней. Старалась слушать слово Божие, понять смысл, представить, что Джейн мне все объясняет, но грехи тяжким бременем давили на меня, и мне трудно было думать. Я убрала из-под ног подушечку и встала коленями на твердый каменный пол. Интересно, кто похоронен там, внизу, подо мной? Раскрыла рот, мне дали причастие. Мой рот наполнился слюной. Она на языке, в горле, во мне, наполняла меня Божией благодатью. Я прошу у Него прощения – Он слышит меня, я это знаю, так как чувствую Его присутствие. Он избавляет меня от греха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Тюдоров

Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

«Развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила…» – эту считалку англичане придумали, чтобы запомнить жен Генриха VIII. Его шестой, и последней, жене повезло больше, чем всем ее предшественницам, – Катерине Парр удалось пережить своего властительного супруга, хотя она не однажды оказывалась на краю гибели. Овдовев во второй раз, она вынуждена была явиться ко двору в свиту старшей дочери Генриха VIII Марии Тюдор. Здесь Катерина влюбилась в красавца Томаса Сеймура и надеялась выйти за него замуж. Но у короля были на нее свои планы. Привлеченный умом и выдержкой Катерины, король объявил о своем решении жениться на ней. Сеймур был отправлен с глаз долой за границу. Так Катерина стала шестой женой стареющего, больного, своенравного монарха, страстно мечтающего еще об одном сыне…

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

Готовится экранизация. В главных ролях Алисия Викандер и Джуд Лоу.Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Волчий зал», «Тюдоры» и «Еще одна из рода Болейн».«Гамбит королевы» — первая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о Екатерине Парр, последней жене своенравного Генриха VIII, о котором англичане придумали считалку, чтобы запомнить его жен: развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила.Король Англии Генрих VIII, успевший развестись с двумя женами, одну похоронить, а двух других казнить, ищет новую супругу. Он обращает внимание на недавно овдовевшую леди Латимер, Екатерину Парр. Но она влюбляется в неотразимого Томаса Сеймура, шурина короля. Тогда Генрих отсылает Сеймура прочь и женится на Екатерине.Теперь она должна положиться на свой ум, доверяя лишь верной служанке Дот. Впереди — придворные интриги, но Екатерина не намерена отказываться от любви.«Элизабет Фримантл рисует перед читателями картину переживаний, мыслей и чувств Екатерины Парр, в жизни которой было так много страха и так мало любви. Умная, образованная женщина, писавшая книги, несколько лет балансировала на ненадежном канате любви своего супруга, короля Генриха VIII, каждую минуту рискуя сделать неверный шаг и поплатиться головой. Уверена, что любители исторических романов получат огромное удовольствие от этой книги». — АЛЕКСАНДРА МАРИНИНА, писательница«Хотя события, описанные в романе, происходили почти полтысячелетия назад, на самом деле он весьма актуален, потому что рассказывает о сильных и внутренне независимых женщинах, которые не желают мириться с отведенными им социальными ролями и стремятся к большему, не забывая, впрочем, и о любви. Особенно интересно было следить за судьбой служанки Дот, которая в итоге оказалась счастливее своей госпожи и получила этакий диккенсовский хеппи-энд, уравновешивающий печальную в целом историю». — СВЕТЛАНА ХАРИТОНОВА, переводчик«Интерес к историческим событиям, на которых основывается роман "Гамбит Королевы", не угасает даже сегодня. На страницах этой книги Элизабет Фримантл очень точно воссоздает Англию эпохи Тюдоров и бережно реконструирует ушедшую в века дворцовую эстетику. При этом все герои повествования — от мудрой и благородной вдовы Екатерины Парр, ставшей шестой женой безумного Короля, до трогательной и чистой сердцем служанки Дороти Фаунтин, мечтающей о недоступном ей счастье, — выглядят настолько объемными и живыми, что им хочется сопереживать. Динамичные повороты сюжета, обилие любовных и политических интриг, а также легкий и приятный слог автора придают дополнительное очарование "Гамбиту Королевы". Вне всяких сомнений, эта книга способна скрасить любой вечер и погрузить читателя с головой в будоражащую воображение историю, разворачивающуюся в самом центре сложносплетенной паутины Тюдоров». — МАРИЯ ТЮМЕРИНА, Marie Claire

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза